有奖纠错
| 划词

La sous-représentation frappante des femmes à ce stade signifie qu'elles ne peuvent pas se faire entendre au cours des étapes suivantes.

这个阶段妇女缺阵状况令人瞩目,这意味着一切事务中听不到声音。

评价该例句:好评差评指正

Euro 2008 en septembre.Le joueur de Newcastle, longtemps blessé la saison dernière, a rejoué 60 minutes en amical lundi après avoir manqué la pré-saison de son club.

这位纽卡斯员,上个赛季长时间受着伤病困扰,星期一友谊赛踢了60分钟,之缺阵了俱乐部热身赛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船籍港, 船籍证书, 船家, 船尖舱肋骨, 船建造保单, 船菊石, 船具, 船具商, 船靠船卸货, 船壳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 201810

Le véritable favori des investisseurs et du puissant lobby de l'agroalimentaire, c'était le centriste Geraldo Alckim, mis hors-jeu depuis des semaines.

投资者和强大农产品说团体真正最喜欢是中 Geraldo Alckim,他已经缺阵数周。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船领, 船龙骨, 船民, 船名, 船名未确定保单, 船模型线, 船模制造技术, 船抛锚, 船篷, 船碰撞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接