有奖纠错
| 划词

Le présent document fait suite à cette étude.

本文是我的评论文章的

评价该例句:好评差评指正

Le Forum de haut niveau sur l'efficacité de l'aide au développement qui s'est tenu le mois dernier à Accra a adopté le Programme d'action d'Accra, qui vise à compléter la Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide.

上个月在阿克拉举行的于援助实效的高级别论坛通过了《阿克拉行动》,《援助实效性巴黎宣言》的

评价该例句:好评差评指正

Si la présente étude doit être la suite du projet d'articles sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite, il convient d'en limiter la portée aux organisations qui exercent des fonctions similaires, voire identiques, à celles exercées par les États.

如果这项研究报告的意图是于国家对国际不法行责任条款草案的, 本研究报告就应该以履行与国家所履行职能相似或者可能相同职能的组织有的问题限。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, nous nous félicitons des conclusions approuvées à la deuxième Conférence internationale sur la coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire, qui a eu lieu récemment à El Salvador et a donné suite à l'effort amorcé à la réunion tenue à Madrid en mars de cette même année.

在这方面,我们欢迎最近在萨尔瓦多举行的第二次中等收入国家会的结论;这次会3月在马德里开始的努力写下的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jeûneur, jeunot, jeux, Jeux olympiques, jewellite, jeypoorite, jezekite, jiamusi, ji'an, jiangsu, jiangxi, jiao, jiaxing, jiayuguan, jig, jigger, jilin, jilong, Jim, jimboïte, jingdezhen, jinggang shan, jingle, Jingluo, jiningite, jinisme, jinja, jinsh jiang, jinzhou, jiujiang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接