Est-ce que la certification d'admission marche-t-elle toujours pour cette annee?
请问去年的录取通知书今年能否继续有效?
Le Protocole de Kyoto sert de base à de nouveaux efforts pour réduire les émissions.
《京都议定书》为继续采取有效行动减少排放量奠定了基础。
Le partage par moitié, toutefois, reste en vigueur dans tous les autres lieux d'affectation.
不过,50:50的总比率对所有其他工作地点继续有效。
Les dispositions de la Constitution et des autres lois sur la question demeurent en vigueur.
《宪法》和各项法律有关这一事项的现有规定继续有效。
Le principe de survie est reconnu par le professeur Chinkin et dans l'Étude du Secrétariat.
继续有效原则得到了Chinkin教授 和《秘书处的备忘录》 的认可。
Le séminaire a confirmé que l'ONU joue un rôle utile dans le processus de décolonisation.
讨会重申联合国应在非殖化进程中继续发挥有效的作用。
Dans l'ensemble, de nombreuses institutions publiques continuent d'avoir besoin de conseillers internationaux pour fonctionner efficacement.
总而言,许多国家机构的有效运作继续依赖国际顾问。
Il faut poursuivre les efforts menés pour garantir la protection effective des minorités.
必须继续努力,保证有效保护少。
La déclaration qu'il a déjà faite à ce sujet reste donc inchangée.
因此他在这方面所作的声明将继续有效。
Elle doit continuer de privilégier une coopération concrète et efficace et d'éviter les chevauchements d'activités.
工作重点应继续放在务实和有效的合作上,避免重复努力。
Le PNUD avait besoin du soutien de tous pour continuer à être un instrument viable.
开发计划署需要得到所有国家的支持,以继续成为一个有效的机构。
C'est la preuve que « l'afghanisation » continue et fonctionne.
这就证明,“阿富汗化”行之有效,而且继续有效。
Le Comité doit continuer de relever habilement et efficacement les nouveaux défis.
委员会必须继续灵活有效地应对新的挑战。
Gibraltar continue d'appliquer un régime efficace de réglementation des salaires minima.
直布罗陀将继续执行有效的最低工资监管制度。
Le Gouvernement a présenté le texte de la disposition législative correspondante et affirmé qu'elle restait applicable.
政府提交了相应的立法,并声称该立法继续有效。
En particulier, j'appelle l'ONU à continuer de promouvoir un processus de paix effectif au Moyen-Orient.
我尤其呼吁联合国继续促进有效的中东和平进程。
Elle reste le second pilier de la stratégie du Mécanisme mondial.
继续强调有效的主流化仍然是全球机制战略的第二大支柱。
L'UE leur demande instamment de continuer à renforcer et à accélérer leurs procédures.
欧盟敦促它们继续更加有效和快速地进行审理程序。
Toutes ces garanties restent évidemment intégralement valides.
当然,所有上述保证继续充有效。
En l'absence d'une approche globale de la protection de l'enfant, l'efficacité de l'action est compromise.
缺乏全面的儿童保护方法这一问题,也继续妨碍采取有效行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État d'urgence qu'elle avait déclaré dans cette région le 11 novembre dernier va donc rester en vigueur.
因此,她于1111该地区宣布的紧急状态将继续有效。
Il faut aussi continuer l'effort de mettre en place une armée efficace. Nous ne pouvons pas le faire à leur place.
们还必须继续努建立一支有效的。们不能为他们做。
MM : Restons sur le continent Américain, une mesure facilitant les expulsions de migrants aux États-Unis va rester en vigueur demain, contre l'avis de l'actuel gouvernement.
MM:让们留美洲大陆,一项促进将移民驱逐到美国的措施明天将继续有效,违背现任政府的建议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释