Malgré les grandes pertes financières absolues survenues aux États-Unis et en Europe, c'est dans les pays à revenu intermédiaire que l'impact économique relatif des catastrophes a été le plus marqué.
尽管美国和欧洲绝对经济
失较大,但灾害在低收入和中等收入国家
相对经济影响最为显著。
Bien qu'en termes absolus les pertes aient été inférieures à celles des autres pays, l'impact relatif du tsunami sur le PIB a été plus élevé que partout ailleurs, le total des dégâts s'élevant à 470 millions de dollars, soit l'équivalent de 62 % du PIB.
尽管从绝对失比其他国家小,但
啸对整个国内生产
相对影响比任何别
地方要大;
害额为4.7亿美元,相当于国内生产
62%。
Il n'existe pas de droit international coutumier relatif au passage de “véhicules aérospatiaux”. S'agissant en revanche des “objets spatiaux”, il existe des principes concernant notamment le sauvetage des astronautes, le retour des astronautes et la restitution des objets lancés, la coopération et l'assistance mutuelle dans l'exploration et l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique, le bon voisinage et la responsabilité absolue pour les dommages causés.
对于“航空航天器”飞行通过尚没有国际习惯法,尽管存在一些关于“航天物体”
原则,如宇航员
救援、协助和返还航天物体、在和平利用和探索外层空间方面
相互协助与合作、睦邻友好关系、对所造成
失
绝对赔偿责任等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。