Je voudrais maintenant faire part de quelques réflexions en guise de conclusion.
我现在要提出一些论性的想法。
Aussi, ces études arrivent-elles rarement à des conclusions sans appel.
,这些研究也很少得出有论性的成果。
Elle a ajouté que cette journée ne pouvait pas être qualifiée de fructueuse.
她还说,磋商不应当认为是论性的。
Les conclusions de l'expert des Nations Unies sont formelles.
联合国专家的调查果是论性的。
L'expérience du Liechtenstein a été concluante à cet égard.
列支敦士登在这方面已经有论性的经验。
Au moment de l'établissement du présent rapport, le résultat final n'avait pas été établi.
在编写本报告时,他们仍未得出论性的最后果。
L'absence de résultats probants jusqu'à présent est une source de frustration et d'inquiétude.
前尚未取得论性的成果,这不免令人感到失望和担忧。
À ce stade, ces opérations ne donnent que des résultats indicatifs.
这项工作前阶段的果是显示性的,而不是论性的。
Il attend toutefois que celle-ci lui fasse parvenir des observations plus concrètes et probantes.
但秘书处仍有待收到印度尼西亚实质性和论性的评论。
Un accord de paix plus décisif sera négocié à Cairns, en Australie.
将在澳大利亚的凯恩斯谈判一项有论性的和平协议。
Le Comité a pris des mesures tendant à l'adoption d'observations finales plus ciblées pour les rapports périodiques.
委员会采取步骤就定期报告采纳较有论性的意见。
Les observations finales du Comité ont été communiquées aux institutions publiques chargées de leur application.
缔约国向负责实施论性意见的国家机构通报了这些意见。
S'agissant des paragraphes 21 et 34 des observations finales, l'attention est appelée sur ce qui suit.
关于论性意见的第21和第34段,请参阅以下情况。
Mme Saiga loue l'attention portée par l'Etat Partie aux observations finales du Comité.
Saiga女士对于布基纳法索政府对委员会论性意见的关注表示赞许。
La position de la Cour sur cette question - sur la base du droit international - est irréfragable.
法院依据国际法对这一问题采取的立场是具有论性的。
23) L'État partie a l'obligation de diffuser largement son quatrième rapport périodique et les présentes observations finales.
(23) 缔约国应广泛地传播其第四次定期报告和本论性意见的全文。
Les exposés faits par M. Blix et M. ElBaradei au Conseil le 27 janvier n'étaient pas censés être finaux.
布利克斯先生和巴拉迪先生1月27日向安理会所作的通报不是论性的。
Les points suivants ont été soulevés lors de la réunion récapitulative pour l'Asie.
亚洲的论性会议提出下列各点。
Ces observations font l'objet d'une large diffusion pour information.
委员会通过的论性得到广泛传播。
Il en sera fait de même pour les prochaines observations finales.
对于即将提出的论性意见也将沿袭相同做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A terme, si les essais sont concluants, l'usine pourrait s'agrandir et puiser encore plus d'eau au coeur de ce parc naturel.
,如果测试是结论性的,植物可以扩张并从这个自然公园的中心吸更多的水。
K.Baste: Jusqu'à 80 heures de travail en moyenne par semaine et les conclusions sans appel de l'étude menée par l'Ordre national des vétérinaires: ces professionnels vont mal.
- K.Baste:平均每周工作长达 80 小时,国家兽医协会进行的出的结论性结论:这些专业人员状况不佳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释