Les collègues m'aident toujours dans mon travail.
事们在工作中帮助我。
Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.
应当地评估行政工作改进情况,并向理事报告。
Elle intégrera progressivement la coopération en matière de développement dans son programme de travail ordinaire.
发展合作将被逐步纳入议联盟工作方案主流。
Nous espérons que ces visites deviendront une pratique courante du CCT.
我们期待着这些访问成为反恐委员性工作一部分。
Mais la méfiance et l'incompréhension nous empêchent de collaborer plus souvent.
然而,不信任与误解使得我们无法更地共工作。
Il a été jugé utile que le Comité contrôle régulièrement la participation à la base de données.
对数据库参加情况作监测,被认为是委员一项有用性工作。
Ce travail s'est souvent fait dans des conditions difficiles et dangereuses.
这些工作是在困难和危险条件下完成。
281,55 mois-travail sur un total de 460,86.
总共460.86个预算工作月中281.55个。
Son charme et son affabilité ont constamment stimulé les travaux de la Conférence.
他个人魅力和富有吸引力性格为裁谈工作带来刺激。
Rien ne pouvait remplacer une base solide de ressources ordinaires pour garantir l'efficacité du PNUD.
他保证开发计划署工作效能资源强固基础是不可替代。
Nous saluons cet examen compréhensif qui devrait devenir un exercice périodique.
我们欢迎这种全面评估,这种评估应成为一项性工作。
Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.
正是受到诱惑工作人员代表使工作人员代表制受到了削弱。
Les membres de l'équipe sont tenus informés en permanence par leur chef.
工作队负责人向工作队介绍情况。
Il fait souvent des travaux approximatifs.
他工作马虎。
En outre, elles travaillent plus souvent à temps partiel, ce qui limite leurs possibilités de carrière.
另外,她们从事非全时工作,这意味着其职业机可能受到限制。
Cependant, l'adaptation est un processus permanent.
但调整是一项性工作。
Certains postes présentaient des caractéristiques qui les rendaient particulièrement adéquats pour des fonctionnaires mobiles, d'autres non.
她注意到有些职位比较适合调动工作人员。
Ces activités sont l'ordinaire de la Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes.
在消除对妇女暴力行为国际日之际,开展类似工作。
Trop souvent, ce sont les engagements individuels et non pas les mécanismes institutionnalisés qui guident nos travaux.
推动我们工作是个人承诺,而非体制化机制。
Les activités ont souvent été entravées par les restrictions imposées aux mouvements de biens et de personnel.
因为物资运送和人员行动受到限制,援助工作受到影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ça qu'on fabrique beaucoup, ici, dans l'atelier.
我们在工作室经做事情。
Heureusement, mes collègues sont très gentils avec moi et ils m'aident beaucoup dans mon travail.
幸运,我同事都对我很好,他们经在工作上帮助我。
Et sinon, cela fracasse hein, avec les chantiers qu’on se tape.
不经话,工作负荷会摧垮身体。
Alice. — Oui il voyage beaucoup pour son travail.
爱丽丝-为了他工作他经旅行。
Ils avaient toujours leurs projets et sortaient souvent, passant peu de temps avec toi.
他们总有自己工作并且经外出,和你待在一起时间非短。
Souvent, en fait, je finis très tard le travail, donc j'ai besoin de ma pause.
其实我经工作很晚,所以我需要休息一。
Ça, c'est une question que l'on pose beaucoup en français en parlant du travail.
我们在谈论工作时经用法语问一个问题。
Donc on travaille beaucoup par prédiction.
所以我们经通过预测来工作。
Très souvent, je travaille en musique.
我经从事音乐工作。
Les apprêts d’attaque se font toujours avec une certaine lenteur méthodique ; après quoi, la foudre.
进攻准备工作经有规律缓慢,接着,就雷电交加。
Olivier a un studio de musique juste à côté de la maison, donc il travaille souvent là-bas.
奥利维尔在房子旁边有一个音乐工作室,所以他经在那里工作。
Émilie : En fait, j’en change tout le temps.
事实上,我经换工作。
La gaffe, c'est quelqu'un qui fait plein de maladresses au travail, qui est fainéant, qui n'a pas envie de travailler.
La gaffe指工作中经失误、很懒散、不想工作人。
Assez souvent, il allait rejoindre Rieux dans l'un des hôpitaux et lui demandait une table dans quelque bureau ou infirmerie.
他还经里厄工作某个医院找他,还在一间办公室或卫生所向他要一张桌子。
Ces enfants, surtout des filles, travaillent souvent de longues heures, pour un salaire ridicule, dans des conditions parfois très dures.
些儿童,尤其女孩,经工作很长时间,工资少得离谱,有时工作条件非恶劣。
Tu changes souvent de métier. -Je change de métier ?
-你经换工作。-我换了工作?
Travailler les nuits, souvent, ne pas dormir, c'est compliqué.
经晚上工作,不睡觉,很复杂。
Effectivement, ils travaillent souvent à temps partiel.
事实上,他们经兼职工作。
Il m'arrive souvent de passer la frontière pour le travail.
我因工作原因经跨越边境。
On travaille aussi beaucoup avec les yeux.
- 我们也经用眼睛工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释