Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常被迫去街上或地铁里乞讨。
M. Dupont allait souvent chez le libraire, quand il faisait ses études secondaires.
杜邦先生上中学时,经常去书。
Les étrangers ne sont pas censés utiliser les bains publics que fréquentent les Chinois.
人不使用中人经常去的公共浴室。
Bien que vous n'enseignez pas notre classe plus, mais nous assisterons toujours votre classe souvent.
虽然您不再教我们班,但我还是经常去听您的课。
Nous allons chez nos parents.. Le dimanche, nous allons souvent voir nos parents.
我们去我们的父母那。。星期天,我们经常去看望们。
Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.
--保罗有一些中的朋友,们经常邀请保罗去们家。
Il allait souvent chez le libraire,quand il faisait ses études secondaires.
上中学时,经常去书。
Voila un ami avecqui je vais souvent au cinema.
这是个经常我一起去看电影的朋友。
Pendant leur séjour à Chiraz, le requérant leur a souvent rendu visite.
们住在这公寓里时,申诉人经常去看望们。
Voilà autant d'obstacles que les femmes doivent braver quotidiennement.
这就是妇女经常需要去克服的障碍。
Une minorité seulement fréquente les salles de cinéma, musées, théâtres et bibliothèques.
只有少数经常去电影、博物馆、图书馆。
Je vais souvent promener le chien.
我经常带着小狗去散步。
Je fréquente chez le bouquiniste .
我经常去旧书。
Le loch, souvent jeté, indiquait que la moyenne de sa vitesse était entre huit et neuf milles.
经常被抛下水去测量航速的测程器指出航行的平均时速是八海里至九海里。
En cours, Catherine est attentive. Après le cours, elle va souvent au laboratoire pour faire des exercices.
课上卡特琳专心听讲。课后,她经常去实验室做练习。
Souvent le vendredi après midi, je joue au soccer avec mes amis, j'aime aussi aller au café.
我经常朋友们星期五下午去踢球.我也喜欢经常去咖啡厅.
Ils utilisent souvent ces incitations pour convaincre les participants de réinvestir des gains illusoires plutôt que de les récupérer.
欺诈者经常利用这种激励去说服参与者将虚幻的利益“滚动”或再投资,而不是兑现。
Je m’y rends assez souvent et Galileo Global Advisors opère à travers un partenariat avec la ville de Guangzhou (l’ex-Canton).
我经常去那里,Galileo global advisors通过一个合作伙伴广州这种城市合作。
Ils ont acheté d’abord un téléviseur, ensuite une voiture, cela leur permet de retourner de temps en temps dans leur village natal.
们先买了一架电视机,而后买了一辆汽车,这使们能经常返回村子去看看。
Il procède régulièrement à l'audition du Secrétariat général à l'égalité des sexes, qui l'informe des progrès accomplis dans l'exercice de ses fonctions.
两性平等总秘书处经常定期应召去议会特别委员会作证,并将进行中的工作向委员会通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A Nice, il a un appartement de trois pièces.Il y invite souvent des amis.
在尼斯,他有套三房的公寓。他经邀请朋友。
J'allais souvent avec mes parents à Londres.
我经和我父母伦敦。
Il est chouette le terrain vague, nous y allons souvent, pour jouer.
空地可是个很棒的地方,我们经那里玩。
Oui. Mais je ne vais pas souvent au concert.
喜欢。但是我不经音乐会。
Elles vont souvent aider les apprentis cuisiniers !
她们经帮助烹饪班的员。
Ah ! Et tu pars souvent en vacances en Bretagne ?
那你经列塔尼度假咯?
Avant le covid j'allais régulièrement à la salle de sport.
新冠疫情之前,我经健身房。
Parfois, je l'accompagne, même souvent, je viens avec lui.
我有时候会陪着他,甚至经跟他同。
Habitant dans la même région, ils vont souvent boire un verre en ville.
由于住在同在个区域,他们经起城里喝杯。
Avant, ces jeunes gens passaient souvent leur week-end au bord de la mer.
以前,这些年轻人经海边过周末。
Donc, c'est un petit restaurant où je vais souvent pour m'acheter à manger à midi.
这是家我经吃午饭的小餐馆。
À l'époque, je faisais souvent du camping avec des copains.
在那个时期,我经和朋友野营。
Mais je ne suis pas sportif, je travaille tout le temps.
但是我不是经运动,因为我所以时间都直在工作。
Je ne suis pas encore équipé en informatique, mais je vais souvent dans les cybercafés.
虽然我还没有配备个人电脑,但是我经网吧。
Et sinon, cela fracasse hein, avec les chantiers qu’on se tape.
不经的话,工作的负荷会摧垮身体的。
Celle qui tient vraiment au cœur, ou celle où on va en vacances.
无论是内心所钟爱的,还是度假时经的海滩。
Et on va en France très régulièrement, donc tu vas nous raconter.
我们经法国,所以你来给我们讲讲。
Parce qu’après le travail, souvent ils vont boire, ils aiment beaucoup boire pour boire.
因为工作完后,他们经喝酒,他们很喜欢为了喝酒而喝酒。
On va souvent et le pont qui est très joli.
我们经,而且桥也非漂亮。
Mais ce n'est vraiment pas mieux, tu vas encore souvent voir le médecin.
也好不了多少,你还不是经看病。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释