有奖纠错
| 划词

Et voilà , il s'est endormi.

睡着

评价该例句:好评差评指正

Ton colis est finalement arrivé à bon port.

你的包裹

评价该例句:好评差评指正

Ce projet finit par se réaliser.

这个计划实现

评价该例句:好评差评指正

Il s'est enfin casé.

成家

评价该例句:好评差评指正

Après bien des efforts, il en est venu à bout.

许多努力之后成功

评价该例句:好评差评指正

Les techniciens ont enfin réussi à mettre la machine en marche.

技师们成功把机器运行起来

评价该例句:好评差评指正

Après une jeunesse bien dissipée, il s'est enfin rangé.

度过年放荡时期之后,成家

评价该例句:好评差评指正

La vague de froid s'est enfin retirée.

冷流过往

评价该例句:好评差评指正

La pluie a enfin cessé de tomber.

评价该例句:好评差评指正

La police a fini par attraper le voleur.

警察小偷。

评价该例句:好评差评指正

Ils en sont venus à une rupture.

们的关系破裂

评价该例句:好评差评指正

Les choses se sont arrangées à la fin.

事情最后顺利解决

评价该例句:好评差评指正

Il a mis vingt ans à parvenir.

苦干20年发迹。

评价该例句:好评差评指正

L'orage a achevé de décourager les spectateurs.

暴雨叫观众都泄气

评价该例句:好评差评指正

Le brutal monologue de l'huissier cessa pourtant.

监门那粗暴的独白停止

评价该例句:好评差评指正

L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?

难道倒霉的时刻要来吗?

评价该例句:好评差评指正

Les peuples de ce pays ont accédé à l'indépendance.

这个国家的人民取得独立。

评价该例句:好评差评指正

Nous l'avons enfin convaincu de renoncer à son projet.

我们说服放弃的计划。

评价该例句:好评差评指正

Et aussi pour enfin remanger de la cuisine francaise !

也为再吃法国菜!

评价该例句:好评差评指正

A deux mille livres, l'Indien se rendit.

象主人向两千英镑投降

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filiforme, filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Coluche aide, enfin heureux, enfin respectable, enfin utile.

科卢什帮助他人,他变得幸福,受人尊敬,有用了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Enfin, enfin, je vous fais une vidéo dans ma ville natale, Toulouse.

,我在我的家乡图卢兹为你们拍摄视频了。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Me voilà enfin au bout du voyage.

走到这最后一步了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Enfin le temps de faire la cuisine !

到了做饭的时间了!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Enfin, elle va connaître Paris, la capitale!

巴黎了!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

La limousine noire déboîtait enfin. Il soupira de soulagement en la voyant s'éloigner.

黑色轿车开动了。他看到车子开走后,松了一口气。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou avait enfin appris à nager sous l'eau!

Caillou学会了潜水!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle passe enfin véritablement devant au tableau d'affichage.

获得领先优势。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Finalement, c'était la fin de la guerre de Sept Ans.

,七年战争结束了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

L’avion de Susan venait de se poser.

苏珊的航班降落了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ils en arrivaient à parler de Sirius.

他们谈到小天狼星了。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Le jour du départ était enfin venu !

启航的日子到了!

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est important pour vous d'être fidèles à vos valeurs.

对你们来说价值很重要。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous avez enfin la préparation qui est presque prête.

鳄梨色拉差不多完成啦。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bah enfin mais là on est en retard !

,可是我们已经迟到了!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au bout d'un an, ça a fini par marcher.

一年后,它成功了。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Lentement mais sûrement, Kirby atteignit la cime de la montagne.

卡比逐渐爬到了山顶。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ulysse peut alors enfin rentrer chez lui.

尤利西斯可以回家了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu as fini part t’assoupir vers deux heures du matin.

深夜两点的时候你睡着。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Finalement, une batterie se met en route.

,一块电池开始运转。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接