De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.
许多邦政成立了特别基础,理针对妇女的犯罪问题。
Par ailleurs, d'autres organisations sont parfois plus aptes à répondre à certaines situations.
此外,其他可能更适于理某些情况。
Nous saluons tous les efforts déployés par l'Organisation maritime internationale à cette fin.
我们欢迎国际海事理这一问题的努力。
Des négociations intégrées, à l'OMC, permettraient de mieux traiter toutes ces questions.
这些问题通过全面的世贸谈判加以理才较为妥当。
À cette fin, des ONG s'occupent de cas concrets de discrimination au niveau national.
为此,非政正在设法理国家一级的一些具体的视案件。
L'Organisation a créé un nombre impressionnant d'entités traitant de la promotion de la femme.
该已经建立了理提高妇女地位问题的大量实体。
Certaines affaires ont été soumises aux instances de règlement des différends de l'OMC.
其中有一些成了世贸争端解决部门理的案件。
Au Pérou, plusieurs ONG s'occupaient de cette question.
在秘鲁,几个非政参与理种族视问题。
L'OCDE avait en outre examiné les incidences de la crise financière actuelle sur les PME.
经合发还在理目前的金融危机对中小企业的影响问题。
Ces satellites, appelés “Zohreh” remplaceront le satellite INTELSAT actuellement utilisé pour les télécommunications intérieures.
卫星名为“Zohreh”号,用来接管目前由通信卫星卫星理的国内通信业务。
À Gulu, Vision mondiale internationale et GUSCO se partagent la responsabilité des enfants enlevés rapatriés.
在古卢,世界宣明会和古卢支持儿童共同理返回的被绑架儿童案件。
Cependant, d'autres organisations intergouvernementales avaient accompli des travaux sur des questions connexes.
不过,其他政间一直在理相关的问题。
Luttons-nous contre la criminalité organisée et la corruption?
我们是否在理有的犯罪和腐败?
Il convient d'examiner de près les liens entre le crime organisé et le terrorisme.
必须更有效理有犯罪与恐怖主义之间的关系。
Les infractions constatées sont transmises soit aux autorités cantonales pour enquête pénale, soit à Interpol.
档案不是被送至州主管机构供提起刑事诉讼,就是被转交国际刑警理。
Les affaires d'enlèvements internationaux sont traitées par le SACMEC en collaboration avec Interpol.
最后,跨界诱骗案件由南非失踪和被剥削儿童中心与国际刑警合作理。
L'OMS s'est elle aussi penchée sur cette question.
世卫也理这一问题。
Aucune autre organisation que la CNUCED n'était à même de traiter ces questions.
除贸发会议之外,没有任何其他能理这类问题。
L'affaire a été portée à l'attention de l'ONG ainsi qu'à la police locale.
该案已交有关非政理,同时另行交给当地警方理。
M. Annan a joué un rôle clef en replaçant l'ONU au centre des événements.
科菲·安南为使本重新成为理各种事情的中心发挥了重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O.Dussopt est soupçonné d'avoir favorisé la Saur, un groupe spécialisé dans le traitement des eaux.
O.Dussopt 被怀疑偏袒 Saur,一个专门从事水处的组织。
L'autre dossier traité par l'OMS en ce moment se situe aux États-Unis.
卫组织目前正在处的另一个问题是美。
L'organisation des forces de l'ordre n'était pas adaptée pour faire face à ces faits de délinquance.
- 执法组织不适合处这些违法。
L’idéal ce serait que l’OMS s’empare du sujet et dicte des normes pour tout le monde.
想情况下,界卫生组织将处这一主题并每个人制定标准。
Nous nous organisons bien sûr pour y faire face, rouvrir des lits supplémentaires et nous allons faire le maximum d'efforts tous ensemble, mais ce n'est pas suffisant.
当然,我们正在组织自己处它,重新开放更多的床位,我们将尽最大努力在一起,但这是不够的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释