有奖纠错
| 划词

KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.

KPE说,月度线性规范围与证实原索赔单次线性规范围完全相同。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle LP sur lequel la réclamation présentée initialement est fondée n'a pas été fourni au Comité, KPE n'ayant pas pu le trouver.

原索赔额计时所依线性规模型没有交给小组,因为KPE已无法找到。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).

KPE根这项请求月度线性规结果表明损失总共为7,375,000美元(“第三次损失计”)。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).

KPE应这项请求所月度线性规结果表明损失总共为9,789,000美元(“第四次损失计”)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.

小组认为,KPE未能像它所称初次损失计时所依线性规那样充分详细和充分解释线性规

评价该例句:好评差评指正

KPE a aussi été invitée, à l'issue de la mission technique, à effectuer des calculs LP mensuels supplémentaires afin d'évaluer les conséquences économiques du changement de charge d'alimentation en pétrole brut à l'unité de brut 1 pendant la période visée dans la réclamation.

在技术性访问结束时,KPE还被要求再进行每月线性规,以便评估第一石油部在索赔期间交换原油材料经济后果。

评价该例句:好评差评指正

Elle soutient, par ailleurs, que les troisième et quatrième calculs de la perte, qui sont fondés sur des calculs LP mensuels, sont plus exacts que le calcul initial et le calcul reconstruit de la perte, et que le manque à gagner de USD 6 700 000 indiqué dans la réclamation initiale devrait, par conséquent, être considéré comme extrêmement modéré.

它还说,以月度线性规为依第三次和第四次损失计比原先和重新作损失计更准确,因此应该认为,原索赔中报告6,700,000美元收入损失是极端保守估计。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avasite, avatar, Avaux, AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接