La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.
这接纳入教仪式发生在非洲的一村庄里。
Et l’ajoutement du paysage de l’atrium extérieur rendre le restaurant plus joli.
再把室外中庭景观纳入到餐厅中,使整餐厅增色不少。
Les états-Unis trouvent nécessaire d'inclure dans ce processus des pays de moindre puissance.
美觉得,必须把一些实力不那么强的纳入该进程。
Six autres ont partiellement incorporé ces infractions, et cinq n'en ont incorporé aucune.
还有六分纳入了这些罪行,另外五没有将这些罪行纳入法律。
Plusieurs d'entre eux ont pris en compte le problème de l'égalité des sexes.
若干纳入了性别观点。
Les conventions correspondantes ont été transposées dans le droit interne.
各项公约已经纳入内法律。
Des actions anti-mines ont été inscrites dans le budget national.
地雷行动现已纳入预算。
Il faisait ainsi partie de la Constitution éthiopienne.
它已纳入埃塞俄比亚宪法。
Intégration de la lutte antiterroriste dans la formation de la police.
将反恐斗争纳入警察培训课程。
Recommandation pleinement appliquée et intégrée au cours normal de la vie administrative.
已充分执行并纳入日常业务。
Les modifications proposées y ont déjà été incorporées.
拟议修改已纳入该文件中。
Le principe de l'égalité entre les sexes a été intégré à la nouvelle Constitution.
男女平等原则纳入新宪法。
Le projet s'inscrira dans la stratégie régionale pour l'Afrique.
该项目将纳入非洲区域战略。
Cadre pour l'évaluation de l'intégration de la lutte contre les inégalités entre les sexes.
将性别观点纳入主流评价框架。
Les débats ont porté sur ces deux formes d'intégration.
讨论涵盖了这两种纳入形式。
Beaucoup de ces principes sont énumérés dans notre Constitution nationale.
其中许多原则已经纳入我宪法。
Des codes de conduite pourraient aussi y être incorporés.
也可将行为守则纳入进来。
Il faut unir les efforts nationaux dans un contexte mondial.
努力必须纳入全球性架构。
Il faudrait intégrer des impératifs liés à la gouvernance dans les politiques énergétiques.
应该把治理要求纳入能源政策。
Deux États l'ont fait de manière satisfaisante, et cinq l'ont fait en partie.
两将际反恐文书中所列各项罪行充分纳入法律,另五分纳入法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est déjà au programme des écoles anglaises ou américaines.
英美已经将其学大纲。
C'est une création qui pourrait intégrer ma table.
这是一道可以我的餐桌的创作。
Des carnavals ou des processions s'intègrent dans des rites chrétiens, qui sont réappropriés.
狂欢节或游行被基督仪式,被重新使用。
Cependant, les grandes puissances refusaient toujours de mettre leurs efforts au service des Nations unies.
不过各大国都拒绝把这些努力联合国的框架。
Et même, une discipline olympique, inscrite aux Jeux de Paris de 2024 !
甚至成为了一项奥运项目,被2024年巴黎奥运会!
Et en 1900, enfin les épreuves de natation comptent aussi comme des championnats du monde.
而在1900年,游泳项目终于也被世界锦标赛。
C'est pourquoi nous allons aussi introduire dans le prochain budget l'Allocation canadienne aux enfants.
这就是为什么我们还将拿大儿童的福利下一个预算。
Peu importe la raison, garder la gauche rentra dans la loi anglaise en 1835.
无论是什么原因,在1835年保留左侧驾驶重新英国法律。
Mais l'intégration des anciens esclaves dans l'armée de Bolivar n'a pas été un franc succès.
但是,将前奴隶玻利瓦尔的军队并没有获得很大的成功。
À tel point qu'il cache le tableau et ne le présente pas dans ses collections.
以至于他把这幅画了起来,并没有在他的。
Et Metz souhaite entrer au patrimoine mondial de l'UNESCO.
梅斯希望能够被联合国科文组织下的世界遗产名录。
Et ils avaient donc inclus le sport dans leur programme de rééducation.
这些心已经将体育运动了他们的康复计划。
Et je crois que maintenant, il y a physiothérapie aussi qui est mis dans ce tronc commun.
我觉得现在,理疗应该也被通识课程了。
Je vais à Jerez où le Dancaïre, le chef des contrebandiers, me reçoit dans sa troupe.
我去到Jerez,在那里走私头目将我接他的团队。
– Il faudra en tenir compte. Venez-en à cette jeune archéologue, s'il vous plaît.
“这一点倒是要考虑之。好了,请说说这位年轻的考古学家吧。”
Vers 1830, reconnaissant l'efficacité de la boxe anglaise on intègre les techniques de poing à la savate.
在1830 年左右,英国拳击的有效拳法被法国式拳击。
Depuis 1991, tout nouveau sport souhaitant être inclus au programme olympique doit obligatoirement comporter des épreuves féminines.
自1991年起,任何希望被奥运会项目的新运动都必须强制包含女性赛事。
Avec le temps et pour mieux contrôler ces fêtes populaires, l'Église ajoute le carnaval à son calendrier.
随着时间的推移,也为了更好的管控这些民间的节日,会将其了会日历。
On incorpore le sucre et la pectine .
- 糖和果胶被。
Tout récemment, versement des 1ers salaires intégrant cette revalorisation.
最近,第一笔工资的支付了此次重估。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释