Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.
因此,该咨询意见既具有法律约束力,也具有道德约束力。
De plus ses décisions ne sont pas contraignantes.
此外,大会没有约束力。
La sentence est obligatoire pour les parties au différend.
对争端各方具有约束力。
Ces paragraphes ne sont pas contraignants pour mon pays.
上述两段对我国没有约束力。
Cependant, ces recommandations ne sont pas contraignantes.
然而,这些建议没有约束力。
Ses décisions ne sont pas juridiquement contraignantes.
委员会的具有法律约束力。
Cependant, cette pratique ne serait pas juridiquement obligatoire.
但是,这一做法将没有法律约束力。
Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.
这份文件的政治约束力也没有保证。
En outre, ces instruments ne s'imposent pas aux États.
此外,这些文书对国家没有约束力。
La Déclaration mise aux voix aujourd'hui n'a pas force obligatoire.
今天表的《宣言》具约束力。
Certains n'ont même pas la forme de documents juridiquement contraignants.
其中有些协甚至具有法律约束力。
Ses décisions s'imposent à tous les États membres.
法院对所有成员国具有约束力。
Toutefois, ces moratoires ne remplaceront jamais un traité juridiquement contraignant.
但这能替代具有约束力的条约。
Cet avis ne s'impose pas au tribunal.
该意见对法庭并具有约束力。
En conséquence, ces directives communes ne doivent pas être contraignantes.
因此,这些共同准则具有约束力。
Les jugements du Tribunal lient les parties.
争议法庭判对当事方具有约束力。
Les circulaires de la Banque de Thaïlande ne sont pas juridiquement contraignantes.
泰国银行的通告具备法律约束力。
La décision finale et contraignante concernant la démarcation a été prise.
具有约束力的最终标界程序业已完成。
Les circulaires de la Banque de Thaïlande n'ont aucune force juridique.
泰国银行的通告并无法律约束力。
Il est investi du pouvoir d'adopter des décisions contraignantes.
安理会有权通过具有约束力的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La décision est définitive et imposée aux parties.
裁是终局,对双方都有约束力。
Mais pour le moment, cet engagement est non contraignant.
但就目前而言,这一承诺并有约束力。
Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.
如果宪章有法律约束力,我们就会说。
Donc je vais dire le hamac, sans élision, et au pluriel, les hamacs, sans liaison.
所以我要说吊床,没有省略,复数形式,吊床,没有约束力。
Et si elle n'est pas contraignante sur les pays de l'Europe, nous dirons non.
如果它对欧洲各国没有约束力,我们也会说 “”。
Le traité de Tordesillas est validé par le Pape, ce qui le rend opposable à tous.
《托尔德西利亚斯条约》得到了教皇认可,使其对所有人都有约束力。
Mais ce n'est pas quelque chose de contraignant.
但这是一个有约束力事情。
Une décision exécutoire jusqu’à une éventuelle acceptation de l’appel.
在上诉被接受之前有约束力。
C’est un texte non contraignant, non valable devant un tribunal.
这是一个约束力文本,在法庭上无效。
Un texte s'imposant à chaque État, protégeant chaque être humain contre toute discrimination.
对每个国家都有约束力案文,保护每个人免受任何歧视。
Le texte ne change rien à la loi, il n'est pas contraignant.
该文本会改变法律, 它有约束力。
Il devrait être contraignant en 2024.
预计将于2024年有约束力。
La résolution, parrainée par l'Ukraine et les pays européens, n'était même pas très contraignante.
由乌克兰和欧洲国家发起这项议, 甚至并十分有约束力。
Cette réforme n’est pas contraignante mais pourrait inciter les autres églises anglicanes à embrasser le changement.
这项改革没有约束力,但可以鼓励其他圣公会教会接受变革。
Ce qui est contraignant impose quelque chose, force à respecter le texte qui a été accepté.
有约束力东西强加了某些东西,迫使我们尊重已经接受文本。
Mais cette décision n'est pas contraignante pour le PSG, qui refuse donc de verser cet argent.
但这一对巴黎圣日尔曼没有约束力, 因此拒绝支付这笔钱。
François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.
弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全理事会通过一项尽可能有约束力议。
Une dizaine d’États dont la Russie sont réticents à la mise en place d’un traité juridiquement contraignant.
包括俄罗斯在内十几个国家愿制有法律约束力条约。
Aujourd'hui, la France réplique : si, bien sûr que si, l'accord de la COP21 sera contraignant.
今天,法国正在回答:是,当然,是,COP21协议将有约束力。
La résolution, qui n'est pas juridiquement obligatoire, a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.
该议有法律约束力,以107票对12票、59票弃权获得通过。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释