Les mangroves et les écosystèmes fragiles tels que les forêts de montagne sont particulièrement menacés.
和山等脆弱生态系统尤其受威胁。
Les semis seront plantés dans trois lagons, d'une superficie totale de 55 hectares.
三个泻湖共计55公顷已被指定用来培育苗。
Les forêts de mangrove sont une autre ressource côtière importante.
是又一重要沿海资源。
Elles sont également une source importante de produits du bois.
也是木制品重要来源。
La Convention de Ramsar a appuyé 35 projets sur les mangroves dans différentes régions du monde.
《拉姆萨尔湿地公约》在世界各地支助35个项目。
Le Guatemala et El Salvador ont également vu disparaître 20 % de leur mangrove d'origine.
危地马拉和萨尔瓦多丧失有20%。
La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.
由于海平面上升影响,沿海生态系统,尤其是将受到极大威胁。
Près de 50 % des zones de mangroves détruites l'ont été aux fins de l'installation d'exploitations serraticoles.
近年所遭受破坏,将近50%是由于开辟养虾场所造成。
La destruction des mangroves dans les régions côtières peut accroître les risques associés aux ondes de tempête.
毁坏沿海地区,可能增加与风暴潮相关危害。
Il s'agit notamment des forêts nébuleuses tropicales, des mangroves, des forêts riveraines et des forêts tropicales humides tempérées.
这方面例子包括热带高山云雾、、水边森和亚热带雨。
Les mangroves, les récifs coralliens et les monts sous-marins de haute mer comptent parmi les écosystèmes marins vulnérables.
这些生态系统包括、珊瑚礁和公海海隆。
Les prairies marines sont étroitement liées aux habitats constitués par les mangroves dans de nombreuses régions du monde.
海草在世界许多地方同生境密切相连。
Bien qu'elles se rencontrent habituellement à proximité de celles-ci, il n'y pas nécessairement d'interactions entre ces deux habitats.
虽然海草床往往出现在附近,但是这两种生境不一定密切并存。
Cet accord porte sur la protection et l'utilisation durable des zones humides (et des mangroves) de la région.
其中载有关于保护和可持续利用湿地(和)协定。
D'autres avantages encore méconnus doivent être pris en considération, même s'ils se prêtent difficilement à une évaluation monétaire.
以前没有认识到其他益处虽然难以用货币方式估计,但在评价时应予考虑。
La Colombie a perdu 61,2 % de sa mangrove d'origine, l'Équateur 20,4 %, le Pérou 35,1 % et le Panama 3,4 %.
哥伦比亚丧失61.2%有区,厄瓜多尔丧失20.4%,秘鲁丧失35.1%,巴拿马丧失3.4%。
En Équateur, en particulier, l'élevage de crevettes est en grande partie responsable de la destruction de ces forêts.
特别是在厄瓜多尔,养虾业在破坏方面起到主要作用。
Antigua-et-Barbuda est en train de perdre son écosystème mangrovier à un rythme moyen de 1,5 à 2 % par an.
安提瓜和巴布达每年以平均1.5%到2%速度丧失其生态系统。
Le territoire national est constitué pour 66 % de forêts, 25 % de terres cultivables et 9 % de marais et de mangroves.
洪都拉斯国土66%是森、25%用于农耕和牲畜饲养,9%是沼泽和。
Outre cette fonction de défense des côtes, les forêts littorales sont aussi l'un des piliers de l'économie de la région.
除可以提供重要沿海防护外,还是区域经济基石。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La mangrove où ils vivent peut sembler luxuriante à première vue, mais les apparences sont parfois trompeuses.
它们生活红树乍一看还挺富饶,但是外表有时具有欺骗性。
Les mangroves, les océans et les forêts, ces écosystèmes uniques, sont nos premiers alliés dans ce combat.
红树、海,这些独特生态系统是我们在这场战斗中首要盟友。
Et puis un dernier point qui est très important pour moi, c'est de protéger les forêts primaires et les mangroves.
最后一点对我来说非常重要,那就是保护原始红树。
Un moment après il montre au jeune homme un manglier qui était en fleurs.
过了一会儿,他给轻人看了一棵盛开红树。
Elle peut entrainer la dégradation de mangroves ou de littoraux, elle a donc besoin d'infrastructures.
它可能导致红树或海岸线退化,因此需要基础设施。
Sans les mangroves, les eaux de crue pénètrent dans nos maisons.
没有红树,洪水就会进入我们家。
En 10 ans d'existence, l'association a déjà replanté plusieurs milliers de palétuviers.
- 协会成立10来,已重新种植了数千棵红树。
Dans ce dédale d'arbres et de mangroves, Véronique et son mari Lyvy, d'origine cambodgienne, sont subjugués.
- 在这个由树木红树组成迷宫中,Véronique 她柬埔寨裔丈夫 Lyvy 被迷住了。
Les mangroves, par exemple, leur superficie ne cesse de diminuer, grignotée par d'autres usages comme l'aquaculture.
红树,例如,它们表面积继续缩小,被水产养殖等其他用途蚕食。
Les mangroves atténuent donc l'effet des tempêtes.
因此,红树可以减轻风暴影响。
Ils viennent du large, traversent la mer pour mettre bas dans les mangroves.
它们来自大海,漂过海到红树里产子。
Une opération salutaire, car la mangrove, cette forêt de palétuviers aux racines si particulières, a de multiples fonctions.
- 有益操作, 因为红树,这种具有特殊根系红树,具有多种功能。
Pour sauver ce qui peut l'être, c'est-à-dire le temple, les moines ont planté des milliers de mangroves ici.
为了拯救能拯救,也就是寺庙,僧侣们在这里种植了数千棵红树。
C’est là qu’il y a la mangrove la plus grande du monde et le tigre du Bengale, par exemple.
例如,这里是世界上最大红树孟加拉虎地方。
Et puis, dans la mangrove du golfe du Bengale, les face-à-face tigres-habitants s'achèvent presque toujours de la même façon.
然后,在孟加拉湾红树中,老虎居民之间面对面几乎总是以同样方式结束。
Traversée par trois rivières, une mangrove et des roches calcaires, elle fascine Vincent et Soumia.
这里有三条河流、红树石灰岩,让文特苏米亚着迷。
Sous ces racines, la mangrove est une pouponnière.
在这些根部下面,红树是一个苗圃。
K.Baste: Dans la mangrove du golfe du Bengale, les femmes sont surnommées " veuves tigres" .
- K.Baste:在孟加拉湾红树中,女性被昵称为“老虎寡妇”。
Sanctuaire pour les animaux, la mangrove est aussi essentielle à notre survie.
- 红树是动物庇护所,对我们生存也至关重要。
La mangrove permet également aux populations de se nourrir en poissons, mais aussi en bigorneaux ou en crabes.
红树还可以让人们以鱼为食,也可以以长春花螃蟹为食。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释