有奖纠错
| 划词

Elle choisit le travail le plus pénible.

她挑选最

评价该例句:好评差评指正

La tâche de la Commission est déjà suffisamment lourde.

委员会的量与往常一样十分

评价该例句:好评差评指正

Je les remercie d'avoir accepté cette lourde responsabilité.

我非常感谢他们愿意承担这项的任

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les tâches qui restent à accomplir et les nouveaux défis à relever sont écrasants.

然而,剩下的任极为,新出现的挑战令人应接不暇。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel du Tribunal s'est également acquittée d'une lourde charge de travail.

卢旺达问题国际法庭上诉分庭也有很

评价该例句:好评差评指正

Le dossier de l'affaire dite de Butare est particulièrement volumineux.

特雷案件的量尤为

评价该例句:好评差评指正

S'acquitter de cette mission colossale sera indéniablement difficile et contraignant.

不可否认,完成这项巨大任难和的。

评价该例句:好评差评指正

Leur déploiement lui-même requiert des préparatifs nécessairement longs et onéreux.

为这些部队单位的部署进行筹备则耗时且

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se heurte actuellement à un travail considérable pour pleinement la résolution 1822 (2008).

为了充分执行第1822(2008)号决议,委员会现在面临大量

评价该例句:好评差评指正

Ces sombres prévisions disent bien l'ampleur et l'urgence du défi à relever.

科学预测明显指出生物多样性的艰巨和紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Il est immense le travail qui reste encore à accomplir.

有待完成的仍十分

评价该例句:好评差评指正

La tâche de la MINUK est énorme.

联合国科索沃临时行政当局特派团的任的。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons plein succès dans cette tâche immense et qui est à sa mesure.

我们祝愿他的取得圆满成功,他的的,但他有能力处理好这些

评价该例句:好评差评指正

Les travaux pénibles font également l'objet de restrictions.

还禁止从事的体力劳动。

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui vous attend est à ce titre assurément redoutable.

因此您的任确实极其

评价该例句:好评差评指正

Cela soulève des questions sur la méthodologie, le format et la lourdeur de l'exercice.

这就提出了关于报告编写方法、格式和程度的问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'État d'origine, et ce pour différentes raisons.

由于种种原因,这一义证明对起源国过于的。

评价该例句:好评差评指正

Une Chinoise l'a ensuite hébergée et lui a fait faire de durs travaux ménagers.

后来一个华人女人把她带到她家里,要她做的家

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc lourdement chargé d'autant qu'évidemment ce sont les cinq mêmes juges.

显然,案例非常,因为他们同样的五位法官。

评价该例句:好评差评指正

La tâche qui nous attend est énorme.

我们面前的任的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voler, volerie, volet, voletant, voleter, volette, voleur, volga, volgérite, Volgien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,在此关键时刻他肩负中国国家事务又非常

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

C’est la bureaucratie qui est très lourde.

办公室作风。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En tout, 40 000 euros, et surtout 2 ans de labeur avant de pouvoir ouvrir.

来说,要花四万欧元,而且最重要是,在能营业之前还需要两年劳动。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'était vraiment beaucoup de travail car des employés devaient les allumer tous les jours.

确实是一项工作,因为每天都需要雇员去点亮它们。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ces travaux sont certainement nombreux et difficiles.

工作必然是

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il ne vit ni les bourgeons d’avril, ni les feuilles de juin tant son travail l’accaparait.

但菲利普没有注意到4月嫩芽,也没有看到6月绿叶,工作已经让他忘记了一切。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors si c'est déjà tout un travail en temps de paix, imaginez quand la guerre s'en mêle !

所以在和平时期保护博物馆已经是一个工作了,那么想象一下当有战争介入时情况呢!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est relou, l'adjectif, ça veut dire que c'est pénible, que c'est quelque chose qu'on n'a pas envie de faire.

形容词意为,我们不想做事。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Aline : Ils travaillent vraiment dur. Tu sais, ils s'entraînent jusqu'à ce que ce soit absolument parfait.

他们学业真,一直不停地学习。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年11月合集

De nombreux enseignants démissionnent de leur poste face à la lourdeur du travail demandé.

许多教师因工作而辞职。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un quotidien de plus en plus pesant.

日常生活越来越

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le coût est conséquent car les travaux sont souvent lourds.

成本高,因为工作通常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des travaux lourds et très coûteux, notamment pour les particuliers.

且非常昂贵工作,尤其是对个人而言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ca reste quand même un traitement très lourd pour des malades qui ont une leucémie.

对于白血病患者来说,仍然是一种非常治疗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les travaux s'annoncent lourds et chers pour tout remettre en état.

恢复一切工作肯定是且昂贵

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年10月合集

En France, l'agenda judiciaire de Nicolas Sarkozy est de plus en plus lourd.

在法国,尼古拉·萨科齐法律议程越来越

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Avoir servi tant d'années dans un état d'anxiété permanente avait altéré sa santé et il décéda à l'âge de soixante-huit ans.

种多年处于忧虑状态下工作损害了他健康,他在六十八岁时去世。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年12月合集

Mario Centeno sera chargé de mener à bien le lourd chantier de la réforme de la zone euro.

马里奥·森特诺将负责进行欧元区改革工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Au programme : la lourde tâche d’organiser un referendum sur l’indépendance qui pourrait mener à terme à la scission.

议程上问题是:组织一次可能导致最终分裂独立全民投票任务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Jocelerme Privert hérite donc d'une lourde tâche : achever le processus électoral qui s’était retrouvé dans l’impasse le mois dernier.

因此,Jocelerme Privert继承了一项任务:完成上个月陷入僵局选举进程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


voltage, voltaïque, voltaire, voltairianisme, voltairien, voltaïsation, voltaïte, voltamètre, voltammétrie, voltampère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接