有奖纠错
| 划词

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

评价该例句:好评差评指正

Il existe entre eux de nombreuses relations de cause à effet.

它们之间有很大累积性因果关系。

评价该例句:好评差评指正

En dernier lieu, les participants accumulent des données d'expérience en matière d'investigation.

最后,参加者累积了调查领域专门技术。

评价该例句:好评差评指正

Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.

不明确这些制度交替还累积

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit du cumul de ces 10 dernières années, et non des derniers mois écoulés.

过去10年累积数字,不只近几月数字。

评价该例句:好评差评指正

Les facteurs dissuasifs sont notamment l'augmentation des pensions et des droits acquis en Serbie.

阻碍科索沃塞族一个原因塞尔维亚养老和福利累积问题。

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, l'accumulation de ces objections pourrait inciter l'État réservataire à la retirer.

最为重,这种反对意见累积可能使提出保留国撤销保留。

评价该例句:好评差评指正

Pratiquement tous ont souffert de conflits et ont accumulé d'importants arriérés.

几乎所有这些国家都受到冲突和累积大量拖欠困扰。

评价该例句:好评差评指正

Les effets cumulatifs de ce phénomène sur le pays sont énormes.

这一现象对国家累积效应巨大

评价该例句:好评差评指正

De manière générale, accroître la dette à court terme n'était pas une solution durable.

一般而言,累积大量短期债务不能持久

评价该例句:好评差评指正

De même, la question du partage des acquêts ne fait l'objet d'aucune décision définitive.

同样累积所得均分问题也没有最后决定。

评价该例句:好评差评指正

Les composants du mélange commercial possèdent des potentiels de bioaccumulation très différents.

在该商用混合物不同成分之间,生物累积潜力有很大差异。

评价该例句:好评差评指正

En vue de faciliter l'évaluation, les différents processus de bioaccumulation seront présentés séparément.

为便于评估,下面分别陈述不同生物累积过程。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données disponibles, son potentiel de bioaccumulation est élevé.

依照现有资料,五氯苯具有较高生物累积率可能性。

评价该例句:好评差评指正

Ces rapports abordent également les effets accumulés de la période coloniale.

各次报告还涉及了殖民时代累积影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces relations sont un atout important qu'il faut exploiter.

这些关系有待累积发展资产。

评价该例句:好评差评指正

Leur impact global sur le PIB a déjà été démontré.

对国内生产总值累积影响已经显现。

评价该例句:好评差评指正

Le métabolite sulfate d'endosulfan représentait au maximum 1,2 % du total de l'endosulfan accumulé.

代谢物硫丹硫酸盐形成最多占硫丹累积总量1.2%。

评价该例句:好评差评指正

Elles s'appuient sur les connaissances et l'expérience qu'Israël s'est acquises dans ce domaine particulier.

活动基于以色列在上述领域累积知识和经验。

评价该例句:好评差评指正

Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 470 275 dollars.

本组织对未付累积假期补偿负债总额估计为33,470,275美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trusquin, trusquinage, trusquiner, trust, truste, trüstedtite, trustee, trusteeship, truster, trusteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cette accumulation de puissances a évidemment transformé ce pays.

权利累积显然不仅已经改变了这个国家。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

On monte la première pente avec des émotions excitantes crées par l'adrénaline qui s'accumule.

带着累积肾上腺素产生激动上第一个坡。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je sentais ce qui s’amassait de colère en lui.

我感到他心中所累积愤怒是怎样强烈。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les arriérés de loyers accumulés depuis le début de la guerre sont annulés.

自战争开始以来累积所有拖欠租金都被取消。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, la progestérone induit également une accumulation de l'eau dans les tissus.

然而,黄体酮同时也会导致组织中水分累积

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un autre type de rendez-vous est le détartrage pour éliminer le tartre accumulé.

另一种类型会诊是洗牙以去除累积牙垢。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans le même temps, la porosité accrue de l’épiderme sert à éliminer les toxines accumulées durant la journée.

同时,表皮上增加孔隙率用于去除白天累积毒素。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Au bout des cris et des larmes, le rire finit par agir comme une soupape, libérant la pression accumulée.

在尖叫声和痛哭流涕之后,笑声最终像一种泄压阀一样释放了累积压力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans les Alpilles, les cumuls de pluie ont dépassé 150 mm par endroits.

在阿尔皮勒,一些地方累积降雨量超过了 150 毫米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des heures de combat, la chaleur, la fatigue qui s'accumule, mais ils poursuivent leur travail.

- 数小时战斗,高温,累积疲劳,但他们继续工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Faute de clientèle, celui-ci accumule les déficits, jusqu'à 40 000 euros par an.

由于户,它累积赤字每年高达4万欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est une fatigue physique qui s'accumule.

- 这是一种累积身体疲劳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

La RATP parle d'une accumulation d'incidents.

RATP 谈到事件累积

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

À une époque, je dormais six heures par nuit et ce n'était pas toujours  un sommeil super réparateur.

白天,我每天都这样做。我告诉自己,20到30分钟不是很多,但如果每天做,就会有累积结果。我猜它是什么。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

… on accumule les gaffes… … ou on se débrouille pour se retrouver dans des situations complètement stupides !

… ..我们累积错误...或者我们设法发现自己处于完全愚蠢境地!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parce que c'est ça qu'il faut comprendre : c'est pas des violences accidentelles qui s'accumulent, et qui vont créer l'animalisation de l'ennemi.

不是偶然暴力累积起来,就会形成兽性敌人。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Même en comptant la masse cumulée de tous ses individus, la biomasse, l’humanité ne pèse pas plus lourd... que les fourmis.

即使计算其所有个体,生物量,人类累积质量也不会更重......比蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

S'il a fait fortune grâce à Microsoft, Bill Gates a démissionné du poste de président en 2014 et de son conseil d'administration l'an dernier.

得益于在微软累积巨额财富,比尔·盖茨在2014年辞去微软董事长一职,并于去年卸任董事会主席。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Plus vous vous approchez de cette date, plus votre épargne est basculée progressivement vers des actifs moins risqués afin de sécuriser les sommes accumulées.

越接近这个日期,您储蓄就会逐渐转为风险较低资产投资,以确保累积资金安全。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

L'Ancien président de la République François Hollance défend, la loi interdisant le cumul des mandats, qui empêche, par exemple à un député de rester maire.

前共和国总统弗朗索瓦·奥朗德为禁止累积任期法律进行辩护,例如,该法律禁止副总统继续担任市长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trypanose, trypanosome, trypanosomiae, trypanosomiase, trypanosomiaseafricaine, trypanosomose, tryparsamide, trypsinase, trypsine, trypsinogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接