有奖纠错
| 划词

En outre, la fréquence des troubles mentaux a aussi récemment augmenté.

此外,精神紊乱例近来也有所上升。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'hôpitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.

由于没有精神医院,精神紊乱人关押在监狱里。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts pour cent des patients présentant un diagnostic de trouble mental avaient entre 15 et 54 ans.

所有被诊断患有精神紊乱80%15至54人。

评价该例句:好评差评指正

L'une des questions prioritaires concerne le développement des connaissances dans ce domaine et le traitement de ces troubles.

重点获得更多关于饮食紊乱知识,并不断改进治疗饮食紊乱方法。

评价该例句:好评差评指正

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞击引起了她知觉功能紊乱

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas litigieux, des hommes ont été acquittés parce qu'ils prétendaient être victime de ce trouble du sommeil.

在一些诉讼案件中,一些人被宣告无罪,因为他们声称自己睡眠紊乱受害者。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles du sommeil sont les manifestations les plus communes du traumatisme.

睡眠紊乱最常见精神创伤症状。

评价该例句:好评差评指正

Les troubles mentaux et les maladies psychosociales sont relativement courants chez les adolescents.

青少年精神紊乱症和心理社会疾相对较普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les divergences de vues face à la menace de perturbations climatiques à l'échelle mondiale sont compréhensibles.

关于采取何种方法应对世界范围气候紊乱威胁看法存在分歧可以理解

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des maladies non contagieuses, des comportements inhabituels et de nouvelles maladies sont devenus des sources majeures de préoccupation.

非传染疾方式紊乱和新成为人们首要关注问题。

评价该例句:好评差评指正

D'autres facteurs susceptibles d'expliquer l'accroissement des troubles mentaux dans la population n'ont pas non plus été pris en considération.

同样未考虑人口中精神紊乱例增加其他可能原因。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'armée, il a été transféré au centre médico-militaire en raison d'une soi-disant crise mentale aiguë.

根据军方报告,他后来被转送到军人医疗中心,据称为治疗严重精神紊乱症。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq formule également des observations sur la quantification des cas de troubles mentaux dans l'étude iranienne de surveillance et d'évaluation.

伊拉克还对伊朗监测和评估研究中关于精神紊乱定量作出评论。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, la famine est le fléau qui montre le mieux le dysfonctionnement du système international dans lequel nous vivons.

在这方面,饥荒最突出体现当今国际制度功能紊乱灾难。

评价该例句:好评差评指正

La dépression, la schizophrénie et l'abus de substances constituent les types les plus répandus de troubles mentaux enregistrés parmi la population.

抑郁症、精神分裂症和滥用药物所记载居民最普遍精神紊乱

评价该例句:好评差评指正

En outre, les troubles de l'alimentation dus à des habitudes alimentaires malsaines suscitent bien des préoccupations dans le monde occidental.

此外,不健康饮食习惯造成饮食紊乱,也引起了西方世界极大关注。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note des rapports psychiatriques présentés par le requérant faisant état de sa dépression profonde et d'importants troubles post-traumatiques.

委员会注意到了申诉人提交心理医报告,该报告指出他患有严重忧郁症和严重创后紊乱

评价该例句:好评差评指正

Et il faut que l'enfant ainsi abandonné rencontre une louve qui présente un trouble endocrinien, une « grossesse nerveuse » qui l'amène à allaiter l'enfant.

而且,被抛弃孩子应该与一只出现内分泌腺紊乱给孩子喂奶“怀孕神经症”母狼相遇了。

评价该例句:好评差评指正

L'argument avancé pour justifier l'étude est que les polluants atmosphériques peuvent être à l'origine d'un dysfonctionnement mitochondrial et d'une neurotoxicité chez les populations exposées.

对这项研究陈述理由,空飘污染物造成暴露人口线粒体紊乱和神经源中毒。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué que les opérations chirurgicales de changement de sexe et autres traitements des troubles de l'identité sexuelle étaient reconnus comme des pratiques médicales légitimes.

政府指出,变性手术或治疗性别认同紊乱其它手段被视为正当医疗做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clémentinier, Clemmys, clenbutérol, clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第一部

Cependant à une certaine distance l’essoufflement le força de s’arrêter, et Jean Valjean, à travers sa rêverie, l’entendit qui sanglotait.

但是他跑了一程过后,喘不过气了,只得停下来。冉阿让在紊乱心情中听到了他哭声。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le dérèglement de ce mécanisme essentiel au sommeil entraîne une succession de mauvaises nuits.

这种对睡必不可少机制紊乱,会导致多个夜晚睡不佳。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les troubles physiologiques de la maladie sont traités avec les moyens habituels, quelque fois en urgence.

这个疾病生理方面紊乱可以由常规方法来治疗,有时候是紧急治疗。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Que signifie le fait que la personnalité d'une personne soit désordonnée, c'est-à-dire qu'elle souffre d'un trouble ?

一个人人格紊乱是什么意思,意思是他有某种疾病吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La logique se mêle à la convulsion, et le fil du syllogisme flotte sans se casser dans l’orage lugubre de la pensée.

紊乱思路中杂有逻辑,推理线索飘荡于思想凄风苦雨中不断裂。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Si les personnes atteintes par ce trouble s'amusent volontiers de leurs farces, elles ne sont pas sensibles à l'humour des autres.

如果有这种紊乱人乐于享受他们恶作剧,他们对别人幽默并不敏感。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Le problème, c'est qu'il arrive parfois, suite à une perturbation à la surface du soleil, qu'une grande quantité de rayonnements soit libérée.

问题是,有时,由于太阳表面紊乱,会释放出大量辐射。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les rues étroites, inégales, sinueuses, pleines d’angles et de tournants, étaient admirablement choisies ; les environs des halles en particulier, réseau de rues plus embrouillé qu’une forêt.

令人折服地选择了那些狭窄、不平整、弯曲、凸凹、转拐街道,特别是菜市场那一带,有着象森林一样紊乱街道网。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Des cartons, des piles de documents sont emportés hors du bâtiment à l’intérieur duquel les bureaux ont été désertés… Il y règne un grand désordre.

箱子,成堆文件被带出办公室被遗弃建筑物......有一个很大紊乱

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Cette soudaine hausse de la consommation de marchandises, couplée aux usines fermées et aux ports perturbés à cause des restrictions sanitaires, a provoqué un déséquilibre entre l'offre et la demande, faisant s'envoler les prix.

商品消费突然上升,加之工厂关闭以及防疫卫生限制措施导致运输紊乱,造成了供求之间不平衡(供不应求),这也使得价格飞涨。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ainsi, si tu te réveilles régulièrement et que tu te rends à la cuisine pour prendre une collation à minuit, il se peut que ton taux de glucose soit faible et que cela soit la cause de tes troubles du sommeil.

所以,如果你经常醒来并且半夜去厨房吃夜宵,那么你血糖水平可能很低,这就是你睡紊乱原因所在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clermont, clermont-ferrand, Clermontois, clérocratie, Clérodendron, clérouquie, Clerus, clervaux, Cléry, Clethra,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接