有奖纠错
| 划词

Le Groupe d'étude a fait sienne l'approche systémique.

研究小组赞同方法。

评价该例句:好评差评指正

Il faut trouver une solution permanente à ce problème systémique.

这一问题必须得到永久解决。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité de communication devra être menée de manière systématique.

需要地落实这一报告安排。

评价该例句:好评差评指正

Les mécanismes de suivis devront opérer de manière systématique.

后续行动机制必须地运作。

评价该例句:好评差评指正

La notion de compétitivité systémique est caractérisée par deux facteurs distinctifs.

竞争力概念有两大特点。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore un autre problème de caractère systémique que le Groupe n'a pas évoqué.

该小组没有涉及另一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle est l'occasion d'un examen plus approfondi.

审议大会是进行更审查的机会。

评价该例句:好评差评指正

Il a également systématisé les activités de formation sur l'asile.

它还从事关于庇护的培训活动。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluations globales examinées dans le présent rapport concernent l'ensemble du système.

这里讨论的全面评估是全的。

评价该例句:好评差评指正

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻问题的症状。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

这些数据应具有,并能方便人们使

评价该例句:好评差评指正

Ces liens ne sont ni permanents ni systématiques.

这并不是指一种长期的联

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, de nouvelles recherches et des observations systématiques étaient nécessaires.

为此需要开展更多的研究观测。

评价该例句:好评差评指正

Le processus est long, rigoureux et systématique.

这一进程非常严格,具有,也非常耗时。

评价该例句:好评差评指正

Il y a cependant longtemps que se fait ressentir la nécessité d'une telle approche systématique.

但长期以来就存在着方针的必要。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une faiblesse systémique à laquelle il conviendrait de remédier sans retard.

这是一个应毫不拖延地予以补救的弱点。

评价该例句:好评差评指正

Il importe que le FMI détermine les domaines prioritaires pour son évaluation des risques systémiques.

基金组织在评估风险时有必要确定优先领域。

评价该例句:好评差评指正

L'intimidation des candidats et des groupes de l'opposition a été systématique.

对反对派候选人团体进行威胁是的。

评价该例句:好评差评指正

La Deuxième Commission devrait aborder les différents défis dans ses diverses résolutions.

委员会应通过其各项决议应对当前存在的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Certaines conséquences systémiques de la suspension des négociations ont été évoquées.

与会者着重指出了谈判中断造成的某些影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Et c'est cette façon de différer de manière systématique qui finalement est mis en évidence par l'analyse structurale.

结构分析最终凸显的就是这种统性差异化的方式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Cette panique a transformé cette mauvaise passe en menace systémique.

这种恐慌将这个坏补丁变成了统性威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年12月合集

Ce n'est pas non plus systématique.

也不是统性的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Cela faisait 10 ans que les prix de l'immobilier grimpaient systématiquement chaque année.

10年来,房地每年都在统性上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais pour certains consommateurs, cela ne doit pas devenir systématique.

但对于一些消费者来说,这不应该成为统性的。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Donc il faut arrêter encore une fois avec cette culpabilisation systématique des Français.

因此,我们必须再次停止对法国人的这种统性内疚。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais proposé comme un exercice de géométrie, les garçons surpassaient systématiquement les filles.

但作为几何学的一项练习,男孩的表现统性地优于女孩。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ceux-ci sont spécialisés, et attaquent systématiquement tout « intrus » qui pénètre dans l'organisme : champignon, virus, bactérie ...

这三种物质都是特异性的,统性地攻击入侵人体的异物,比如真菌、病毒、细菌等等。

评价该例句:好评差评指正
cosmopolite 4

Alors, ce n'est pas systématique, mais c'est le cas.

,这不是统性的,但事实就是如此。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Attention, tout cela n'est pas systématique.

请注意,这一切都不是统性的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Depuis 2008, les organes de régulation surveillent particulièrement les banques dites systémiques.

自 2008 年来, 监管机构一直在特别监控所谓的统性银行。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L’industrie pétrolière vénézuélienne est en déclin systématique bien avant les sanctions qui les concernent.

委内瑞拉的石油工业早在影响它们的制裁之前就处于统性衰退之中。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Ma question n’est pas systématique, s’ils veulent le garder, qu’ils donnent une explication.

我的问题不是统性的,如果他们想保留它,就让他们给出一个解释。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

C'est-à-dire quelqu'un qui tue, de façon presque systématique, souvent, des gens, pour des raisons diverses et variées.

即指那些几乎统性地、频繁地杀害他人的人,其动机多种多样。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous renforcerons la prévention et le contrôle des risques majeurs et veillerons à ne pas dépasser les seuils critiques des risques systémiques.

加强重大风险防控,坚决守住不发生统性风险底线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Sur les contrôles routiers, les tests salivaires pour détecter les drogues, notamment la cocaïne, sont quasiment systématiques.

- 在路边检查时,唾液检测几乎是统性的,检测毒品,尤其是卡因。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Attention, cet anonymat n'est pas systématique : un attentat peut très bien viser une personnalité publique.

请注意,这种匿名不是统性的:攻击很能针对公众人物。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Améliorer ce niveau est un effort systématique, et il est nécessaire de créer des règlements à cet effet, selon l'administration.

根据政府的说法,提高这一水平是一项统性的努力,有必要为此制定法规。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En outre, en comparaison avec les pays de l'Otan, leurs projets de recherche semblent être plus systématiques et davantage planifiés sur le long terme.

与北约国家相比,研究更具统性和长远规划。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Alors, quand les stars sud-coréennes prennent le micro à la Maison-Blanche, c'est pour dénoncer le racisme systémique qui vise les Asiatiques.

当韩国明星在白宫拿起麦克风时,是为了谴责针对亚洲人的统性种族主义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接