La douleur de l'âme pèse plus que la souffrance du corps.
精痛苦重于肉体痛苦。
Ils m'ont donnés non seulement des choses matériels mais aussi des choses d'esprit .
他们不仅给予我物质东西,而且还给了我精东西。
L'on y donne un appui juridique et psychologique aux bénéficiaires.
些组织提供了法律和精支持。
La législation angolaise est non discriminatoire à la fois dans la lettre et dans l'esprit.
安哥拉立法文字和精都是非歧视性。
Cette destruction n'est pas simplement physique; elle est aussi spirituelle.
种摧毁不仅是有形;而且也是精。
L'exploitation et la violence sexuelles peuvent aussi être une expérience traumatisante sur le plan émotionnel.
性剥削和性虐待还可能带来精伤。
La maltraitance peut prendre la forme d'une violence physique aussi bien que de cruauté mentale.
虐待形式可以是肉体也可以是精。
Nous réaffirmons notre lien spirituel et culturel avec nos terres et territoires.
我们重申我们与我们土地和领土之间文化和精联系。
Une douleur et des souffrances aiguës, physiques ou mentales; L'intention; La finalité; L'implication de l'État.
肉体或精剧烈疼痛或痛苦 蓄意行为 目 国家参与。
Ceux-ci se sont regroupés au sein des associations pour s'entraider matériellement et se soutenir moralement.
艾滋病患者聚集一起组成互助协会,物质和精相互支持。
On les oblige à rester 23 heures par jour dans ces cellules sans aucune stimulation intellectuelle.
他们一天必些牢房里呆23个小时,精得不到任何刺激。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精病医生结论也认为,从精来说,Chikunov也负有责任。
Les femmes continuent d'être les victimes de violences physiques, psychologiques et sexuelles au Guyana.
圭亚那,妇女依然是肉体、精和性虐待牺牲品。
Certains maltraitants se caractérisent par une relation de dépendance psychologique ou financière avec leur victime.
一些施虐者特点是与受害者之间有一种精或经济依赖关系。
« Atteinte grave à l'intégrité physique ou mentale de membres du groupe » (pas d'italiques dans l'original).
“致使该团体成员身体或精遭受严重伤害”(楷体为本文件所加)。
En conséquence, leurs droits sont enfreints.
她们肉体和精都受到折磨。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
作者对其作精权利是永久性、不可剥夺和不能废止。
Seule l'incapacité mentale ou juridique permet de priver un citoyen du droit de vote.
不得以任何要求限定任何阿塞拜疆国民选举权,除非选举人精无行为能力或者无法定资格。
L'humanité évoluera dans tous les domaines - social, économique, politique, culturel, psychologique et spirituel.
人类每一方面——社会、经济、政治、文化、心理和精——都将产生变化。
Tant dans sa rhétorique que dans ses actions, Singapour s'était efforcée de promouvoir le développement durable.
新加坡一直设法从精和实际促进可持续发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je veux dire, tourner la page, spirituellement.
“我是说从精神上。”
Vous avez besoin de vous engager moralement.
你们需要精神上鼓励自己。
Elles avaient un pouvoir spirituel, appelé mana, et elles protégeaient la population.
它们有精神上能力,叫做神力,且它们保护人们。
Ça peut être quelque chose de différent, même spirituel, même des dons ou des associations.
它可以是不同东西,是精神上,是捐赠或协会。
Tout voyage médiéval est spirituel, mais le sien est carrément une mission divine !
每个世纪旅程都是精神上,但他完全是神圣使命!
Voyons donc comment reconnaître que tu as besoin de cette trousse de premier secours émotionnel et comment l'utiliser.
因此一起来看如何意识到你首先需要精神上帮助并且么利用这些帮助。
Ce n’était pas, il est vrai, cette volupté de l’âme qu’il avait trouvée quelquefois auprès de Mme de Rênal.
说真,这不是他有时在德·莱纳夫人身边得到那种精神上满足。
D'ailleurs, Internet s'est construit sur l'esprit libertaire.
此外,互联网是建立在自由精神基础上。
Ces lamentables tribus de l’ombre n’ont plus seulement l’audace désespérée des actions, elles ont l’audace insouciante de l’esprit.
这些活在黑悲惨人群已不仅是只有行动上那种不顾一切胆量,也还有精神上那种无所顾忌胆量。
Et un tel déséquilibre conduit inexorablement à une forme d'abus, qu'il soit physique, mental, émotionnel ou financier.
这种不平衡不可避免地会导致某种形式虐待,无论是身体上、精神上、情感上还是经济上。
Je suis allée la chercher au mental.
我去精神上寻找她。
Au niveau de la charge mentale, c'est beaucoup, c'est épuisant.
精神上负担,很多,很累。
Après les avoir soumis à la couronne espagnole, Cortès souhaite les convertir au catholicisme, justifiant spirituellement son entreprise.
在将他们提交给西班牙王室后,科尔特斯希望让他们皈依天主教,从精神上证明他事业是正确。
Si ça fait du bien moralement, intellectuellement.
如果它在精神上、智力上都有好处话。
Je savais qu'à ce moment-là, ça faisait du mal mentalement.
我知道那一刻,精神上很痛。
On peut se faire très mal, moralement, physiquement.
我们可以在精神上和身体上非常痛苦地伤害自己。
La séance de tirs au but a pointé la fragilité mentale des joueurs d'Enrique.
点球大战暴露了恩里克手下球员精神上脆弱。
Jésus est l'unicorne spirituel, descendu dans le sein de la Vierge.
耶稣是精神上独角兽,降入圣母子宫。
Cependant, les dommages émotionnels poussent cette perte à son paroxysme.
然而,精神上伤害却将这种失落推向了高潮。
Il porta dans les affaires une activité qui ne lui laissait aucun moment de libre.
他把全副精神放在生意上,忙得没有一点儿空闲。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释