Il ne faut pas gaspiller la nourriture!
不应该浪费!
Les produits alimentaires sont les principales céréales comme le maïs.
产品主要有玉米等谷类。
La production des céréales a doublé .
产量翻了一番。
Cet agriculteur cultive des céréales et des pommes de terre.
这位农业经营者种植土。
Le Programme alimentaire mondial a provisoirement suspendu les distributions de vivres.
计划署临时中止了分发工作。
Le Programme alimentaire mondial fait le maximum pour fournir des vivres.
世界计划署正在全力提供。
Cette région frontière se suffit en céréales et en légumes.
这个边远地能够自给了。
Certains des aliments distribués par le PAM sont produits sur place.
计划署分配的有些属当地出产。
A partir de demain, se soucier du riz et des légumes.
从明天起, 关心 。
Le Programme alimentaire mondial est financé par des contributions en espèces et en nature.
对计划署的捐助有现金两种。
Un grand nombre de ceux qui ont pu emporter des denrées alimentaires les ont épuisées.
许多带有的人也都把吃完了。
L'accès aux produits alimentaires et l'approvisionnement alimentaire continueront à poser des problèmes jusqu'en décembre.
前,获得的机会供应量仍然紧张。
Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.
非洲必须提高生产力实现自给自足。
Ils chargèrent le blé sur leurs ânes, et partirent.
他们就把放在驴背上,然后出发了。
La désertification contribue à la pauvreté, à la sous-alimentation, aux maladies et à l'insécurité alimentaire.
荒漠化加剧贫困、不足、疾病不稳定。
Une aide alimentaire et financière supplémentaire est nécessaire pour atténuer la crise alimentaire.
要减缓危机就必须提供额外的货币援助。
Il nous faut augmenter la production vivrière et mieux distribuer les denrées alimentaires.
我们必须生产更多的,必须更好地分发。
Le PAM met en avant divers problèmes urgents en matière de fourniture de l'aide alimentaire.
计划署提到了提供援助方面的各项紧急问题。
Le Programme alimentaire mondial (PAM) apportera une aide alimentaire aux ex-combattants et à leurs familles.
世界署将为前交战人员及其家属提供援助。
En outre, ce sont elles qui reçoivent directement les rations alimentaires distribuées par le PAM.
她们也是计划署分配的主要接受者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous, les écureuils, nous devons faire des provisions.
我们这些松鼠储存。
Un jour viendra où l'humanité pourra synthétiser sa nourriture.
总有一天,人类能够合成。
Tout cela menace notre production de nourriture.
这一切都会威胁我们的生产。
Je m'occupe d'abord de mes champs de blé et de ma moisson.
我首先要管好我的麦田和我的。
Alors, on nettoie les céréales dans des coopératives locales.
所以,我们在当地的合作社清理。
En revanche, cultiver de la nourriture est un autre problème.
另一方面,种植是另一个问题。
Vous êtes capables de synthétiser les céréales ?
“你们能合成了?”
Il confirme l’évacuation de Moscou et réclame le ravitaillement des troupes.
他证实要从莫斯科撤退,并要求补充军队的。
Michel a fait 2h30 de bateau pour se ravitailler.
米雪儿坐了2个半小时的船为了。
L'ONU parle de la plus grave crise alimentaire mondiale de la fin de l'année 2021.
联合国谈到了2021年年底最严重的全球危机。
J’avais pour trois jours de vivres, et ma gourde était pleine.
我还有三天的,我的水壶也是满满的。
Dans ces efforts sur la sécurité alimentaire, nous devons aussi travailler ensemble.
在这些安全问题上,我们也必须共同努力。
Le parti du Congrès, au pouvoir, a lancé son controversé programme de sécurité alimentaire.
执政的国大党已经启动了有争议的安全议程。
Hans étala quelques provisions sur un bloc de lave, et chacun mangea avec appétit.
汉恩斯把一些放在一块熔岩上面,我们都大量地吃着。
L’or, l’argent, les céréales ou le textile étaient utilisés comme monnaie dans l’antiquité.
黄金、白银、、纺织品都曾在中国古代作为钱使用。
Sur le défi alimentaire mondial, il y a beaucoup d’imagination, d’innovation.
在关于世界问题上,需要有更多的想象和创新。
Dans une heure. Le temps d’acheter des vivres et d’appareiller.
“过一个钟头就可以开,现在要去买点,还要作开船前的准备工作。”
Ce mécanisme de compensation dut être fort utile lors des périodes de disette ou de famine.
这种补偿机制在缺乏或饥荒的时候会非常有用。
J’ai pu y transporter quelques vivres et quelques bouteilles d’eau à l’insu de l’équipage.
而且我已经在艇上放了一些和几瓶水,船上的人没发现。”
Si les restaurants sont envahis, c'est qu'ils simplifient pour beaucoup le problème du ravitaillement.
如果说大家喜欢进餐馆,那是因为餐馆就餐可以非常简便地解决定额供应问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释