Les fleurs de pêcher sont roses.
桃花粉红色的。
Aujourd'hui,elle porte une robe rose.
今天穿粉红色连衣裙。
Nous pouvons utiliser aussi bien le rose que le bleu.
们能够完美地使用粉红,就像们能够完美地使用蓝色样。
Non, non, ce n'est pas pour vous. Rose attrayant, comment?
不不不,它不适合你。诱人的粉红色,怎么样?
Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.
他的床的上方摆个白色和粉红色的仿大理石天使像。
Cet aérien Vin de Liqueur est unique, et représentatif du style de Virgile.
轻盈的粉红甜酒独无二,Virgile(该酒的创始人)的代表风格。
La tombée de nuit rosie le ciel lointain.
夜幕低,把远处天空染成了粉红。
Quoi de plus joli qu'un menu rose ?
有什么能比上粉红色的菜单吗?
Une maison rose, fraîchement peinte, avait même du papier peint sur les murs intérieurs.
栋新油漆的粉红色房屋的内墙已经贴上壁纸。
Le ciel se teinte de rose.
整个天空抹上层粉红色。
Vous craquez pour les robes rose pâle, les imprimés fleuris et les bijoux fins et travaillés.
你狂爱粉红色的镶有精致珠饰的印花裙。
La créatrice aussi est jolie. C'est la jeune femme brune avec le chemisier rose. C'est ma sœur.
做这丝巾的人也很漂亮,就那位黄色头发穿粉红衬衫的年轻女士。妹妹。
Je tiens à répandre sur le sol, le pinceau en une belle rose, plein de belles illusions.
要在地上铺上地板,把它刷成漂亮的粉红色,充满了美丽的幻想。
Ce vin à la couleur rosé et aux reflets orangés, montre une superbe brillance et une parfaite limpidité.
该酒呈粉红色,泛华美的橙光。酒体清澈透明。
Mon lapin tout rose.
那通粉红色的兔子啊。
Les vieux troncs noirs, crochus, tortus, alignés par la cour, étalent sous le ciel leur domes éclatants, blancs et roses.
院子里排排乌黑钩曲的老树干在蓝天下伸展出它那粉红夹白、光灿夺目的穹顶。
Une tulipe noire? Mais les tulipes sont rouges, blanches, jaunes, roses... Une tulipe noire ! Ce n'est pas possible !
黑色郁金香?但郁金香只有红色、白色、黄色和粉红色的啊!黑色郁金香?这不可能吧?
Rien haha, si je teste un nouveau maquillage : les petits pommettes roses façon geisha ( et façon Alix aussi) Choupi !
哈哈什么,如果测试个新的化妆:小粉红色的脸颊艺妓方式(和阿利克斯也)Choupi!
L’acquit dont est question à l’article 10 de la précitée est constitué par un ticket gommé de couleur rose conforme au modèle annexé.
上述通告第10所说的收据,为符合该通告所附格式的粉红色票据。
En attendant, elle peut se consoler en admirant le magnifique Sbach 300 rose et noir que vient de lui livrer XtremeAir à Foligno.
同时,可以安慰欣赏自己的粉红色与黑色混合色的Sbach 300。这将下个赛季挑战Su26的坐骑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'appelle Pinky. Ravie de faire ta connaissance.
我是粉红夫人,幸会。
J'ai mon chargeur d'iPhone, il est devenu rose.
苹果手机充电器,它变成了粉红色。
Ce rose, je le trouve canon, je trouve qu'il va à tout le monde.
这种粉红色,我觉得很热情,我认为它适每个人。
La couleur rose du bouillon provient de la pâte fermentée de haricots rouges.
粉汤中粉红色来自红豆发酵糊。
Cette grande verrière au-dessus du portail central, c'est la rose, n'est-ce pas ?
正大玻璃是粉红色吗?
Il y a pas d'âge pour la taxe rose.
粉红税甚至不分年龄。
Par contre, elle s'accumule sur tous les produits.
然而,许多商品都被加了粉红税。
Vous pouvez demander à ma responsable en rose ?
你可以问粉红色经理吗?
Pour se protéger, les hippopotames sécrètent une huile rose qui agit comme un écran solaire.
为了保护自己,河马会分泌一种粉红色油,起到防晒作用。
Ou roses comme les feuilles de ce fusain.
或者像这种卫矛叶子一样变成粉红色。
J'ai oublié de vous dire que le surnom de Toulouse, c'est la Ville Rose.
我忘了告诉你们,图卢兹别名是“粉红之城”。
Elle avait un petit ensemble rose à paillettes avec des talons.
她穿了一件粉红色亮片小礼服,配高跟鞋。
Dessus j'ai fait une petite croûte à base de biscuits roses de Reims.
在面,我用兰斯粉红色饼干做了一个脆底。
Le sable devient rose, la mer parfois rouge.
沙子变成粉红色,海水有时变成红色。
Les demoiselles d'Avignon, roses bien sûr, mais qui annoncent un nouveau style, le cubisme.
阿维尼翁年轻女士们,当然是粉红色,但它宣告了一种新风格,即立体主义。
Le long des murs peints à la chaux, la lumière passait du rose au jaune.
阳光顺着一堵堵粉刷过石灰白墙照过来,由粉红色逐渐变成黄色。
La cuisson est rosée, c'est ce que je voulais, donc je suis content.
它颜色是粉红,正好是我想要效果,非常满意。
Même le sucre et certains gâteaux du restaurant arborent cette couleur.
连餐厅里糖和一些蛋糕都是粉红色。
Nana prenait le milieu, avec sa robe rose, qui s’allumait dans le soleil.
娜娜走在女孩们中间,它那条粉红长裙像是在太阳光下点燃了一般。
La petite forge, sous le plein jour, avait un reflet rose.
日光下,那只小熔金炉映出了粉红色火光。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释