Les parents ont l'intention de refaire les peintures de cette chambre.
、父母打算重新油漆粉刷间房。
Les principales professions « féminines » pour lesquelles une formation est assurée sont les suivantes : cuisinier, tailleur, couturière, serveur, secrétaire-rédacteur, artisan (objets d'art folklorique), coiffeur, comptable, employé d'hôtellerie, peintre en bâtiment, plâtrier.
提供培训的基本“女性”行业包括厨师、裁缝、缝纫工、服务员、秘书-个人助理、生产民族手工品方面的专家、理发员、会计、宾馆雇员、画工和粉刷工。
On sait depuis longtemps qu'elles peuvent représenter une source importante d'exposition au plomb pour les enfants, notamment lorsqu'elles sont utilisées pour peindre l'intérieur et l'extérieur des locaux d'habitation ou des écoles, ou pour peindre des jouets, le mobilier, des équipements des terrains de jeux et d'autres objets avec lesquels les enfants sont en contact.
人们早就认识到,含铅涂料可能成为儿童铅接触的个重要来源,尤其是当含铅涂料用于家庭或学校的内部和外部粉刷,以及在玩具、家具、游乐设备和其它儿童接触的物品上使用含铅涂料时。
IS3.68 Le montant prévu à cette rubrique (577 400 dollars), qui fait apparaître une augmentation de 342 700 dollars, doit permettre de : a) confier à des entreprises extérieures divers services d'entretien nécessaires à l'exploitation du garage de New York (176 200 dollars); b) financer des petits travaux d'entretien pour le garage de Bangkok (1 200 dollars); et c) financer les frais de peinture pour le garage de New York (dépense non renouvelable de 400 000 dollars).
IS3.68 本项下所需经费为577 400美元,增加了342 700美元,用于(a) 支付使用外部承包商为总部停车场提供某些必要杂项维修服务所需要的经费(176 200美元);(b) 曼谷停车场小维修的费用(1 200美元)和(c) 笔400 000美元的非经常性款项,用于支付总部停车场粉刷费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。