有奖纠错
| 划词

Deux délégations ont demandé que les documents soient rédigés dans un langage plus simple, comportant moins d'abréviations et d'acronymes.

两个代表团敦促以更简单的语编写文件,简写

评价该例句:好评差评指正

Une version abrégée du rapport de la Commission Vérité et Réconciliation a été publiée, utilisée et distribuée au cours de ces ateliers.

发表并在这些研讨会上使分发了真相与委员会报告的简写本。

评价该例句:好评差评指正

Une version simplifiée de la CEDAW rédigée dans la langue du pays doit être distribuée largement afin d'informer le public sur la Convention.

《消除对妇女一切形式歧视公约》的萨摩亚语简写本应广泛散发,以便让公众了《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 60 bibliothèques rurales ont été créées, afin d'encourager les membres des communautés à lire des livres simplifiés et des publications locales et pour appuyer le processus d'apprentissage.

一共建成六十座乡村图书馆,以便鼓励人们通过阅读简写本书籍当地期刊来坚持学习。

评价该例句:好评差评指正

En outre, dans le cadre d'une campagne de sensibilisation, la Déclaration et le Programme d'action ont été diffusés dans leur intégralité en anglais et sous une forme résumée en thaï.

另外,作为提高觉悟运动的一个组成部分,散发了英文版的《德班宣动纲领》及泰语版的简写本。

评价该例句:好评差评指正

En vue d'aider les parties à tâcher de faire mieux comprendre le processus de paix et le rôle de la MINUS, celle-ci a publié une version simplifiée de l'Accord de paix global, accompagnée de renseignements détaillés sur son propre mandat.

为了协助各方促进人们对平进程以及联苏特派团的作的了,特派团出版了简写本的《全面平协定》以及关于联苏特派团任务的详细资料。

评价该例句:好评差评指正

Mme Jackdeen (Nigéria) note que son pays a signé et ratifié la Convention relative aux droits de l'enfant, qui a été simplifiée, traduite dans les trois principales langues parlées du Nigéria et diffusée auprès des organismes gouvernementaux et des organisations non gouvernementales pertinents, et signé les deux Protocoles s'y rapportant.

Jackdeen女士(尼日利亚)指出,她的国家已经签署并批准了《儿童权利公约》,这一公约的简写本已被翻译成尼日利亚的三种主要语,散发给有关的政府机构非政府组织,还签署与这一公约有关的两个议定书。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sinamine, sinanthrope, Sinanthropus pekinensis, sinapate, sinapine, sinapique, sinapis, sinapisation, sinapisé, sinapisée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors pourquoi resto U ? C'est le restaurant universitaire.

为什么说resto U呢?它是restaurant universitaire,大学食堂的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc le tram pour le tramway. D'ailleurs le métro on dit aussi au lieu de métropolitain normalement.

所以,tram是tramway的,我们通常还用métro代替métropolitain。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ensuite il faut simplifier l’écriture. Là encore, le risque c’est de se noyer en écrivant des phrases complètes et des mots entiers.

然后要。当你整的句子和单词时,你可能会跟不上老师的速度。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗》法语版

Luo Ji remarqua que figurait sur leur poitrine l’acronyme en trois lettres d’une organisation, mais ce n’était ni le FBI, ni la CIA.

罗辑看到他们佩着的胸卡上有三个字母的部门,但既不是FBI也不是CIA。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc le CV c'est le Curriculum Vitae, donc ça veut dire tout ce qu'on a fait dans sa vie au niveau professionnel et puis étude.

它是Curriculum Vitae的,意思是我们在工作、学习领域做过的一切事情。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

La première est « c'est sympa » . Le mot « sympa » , c'est le diminutif, c'est la forme raccourcie de « sympathique » et « sympathique » , c'est un mot qui veut dire, si vous l'utilisez pour une personne, gentil.

第一个表达是“c'est sympa”。“sympa”是个缩略词,它是“sympathique”的,sympathique用来形容人时,意为那人很亲切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sindon, sine die, sine qua non, sinécure, Sinémurien, sing., singalette, singapour, Singapourien, singe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接