有奖纠错
| 划词

Les deux pays ont signé un pacte.

两国签署条约

评价该例句:好评差评指正

Li Hongzhang est le signataire du Traité de Shimonoseki.

李鸿章是马关条约签署人。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pays ont signé le pacte.

两国签署条约

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait peut-être prévoir qu'une telle réserve requérait l'acceptation par tous les signataires du traité.

或许应该规定,这种保留必须得到条约所有签署接受。

评价该例句:好评差评指正

Le quarantième anniversaire de la signature du Traité de Tlatelolco a été salué.

缔约国注意到《洛尔科条约签署四十周年。

评价该例句:好评差评指正

Ceci s'est produit plusieurs décennies après sa signature.

而且这发生在条约签署几十年后。

评价该例句:好评差评指正

En tant qu'État signataire de ces traités, le Sénégal observe strictement les obligations qu'ils prévoient.

塞内加尔作为这些条约签署国,恪守它们规定项义务。

评价该例句:好评差评指正

On compte aujourd'hui trois États non signataires.

现在有三个国家未签署条约》。

评价该例句:好评差评指正

Les signataires de ces conventions représentent 50 % des pays du monde.

这些条约签署国占国总数50%。

评价该例句:好评差评指正

Les traités internationaux auxquels le Bélarus est partie sont directement applicables dans le pays.

白俄罗斯作为缔约国所签署国际条约都在白俄罗斯共和国直接适用。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, aucun des États dotés d'armes nucléaires n'a encore signé le Protocole au Traité.

然而,迄今尚无任何一个核武器国家签署条约所附议定书。

评价该例句:好评差评指正

Elle demande instamment aux deux États de signer le Traité conformément à l'engagement pris.

审议大会敦促两国按其承诺签署条约

评价该例句:好评差评指正

Les célébrations comportaient une conférence universitaire avec ateliers sur les méthodes de recherche historique et généalogique.

纪念加拿大政府与艾伯塔省北部地区原住民签署条约庆祝活动还包括一个关于历史和家谱研究方法会议暨讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le Qatar a signé d'autres conventions et envisage d'en signer d'autres encore.

卡塔尔还签署了其他一些条约,还有一些条约正在研究之中。

评价该例句:好评差评指正

Elle a signé le Traité et est en train d'en achever le processus de ratification.

哥伦比亚已签署条约,并正在完成批准程序。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de cette situation, nous n'avons pas été en mesure de signer cet instrument.

这种状况妨碍我们签署条约

评价该例句:好评差评指正

Cuba n'a pas signé ce Traité parce qu'il le juge, par essence, discriminatoire et sélectif.

古巴没有签署条约,因为该条约本质上具有歧视性和选择性。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence demande aux deux États de signer le Traité conformément à l'engagement pris.

审议大会呼吁两国按其承诺签署条约

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, 155 États ont signé le Traité et 55 l'ont ratifié.

迄今已经有155个国家签署条约,55个国家已予批准。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, 155 pays l'ont signé et 51 d'entre eux l'ont déjà ratifié.

迄今为止,155个国家签署了该条约,51个国家批准了该条约

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surempoisonnement, suren, surenchère, surenchérir, surenchérissement, surenchérisseur, surendetté, surendettement, surentraînement, surentraîner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

L'Empereur signe le traité de Nankin le 29 août.

8月29日,皇帝签署《南京条约》。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils participent aux négociations et signent des traités entre les pays.

他们参签署国家间的条约

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La principauté a d'ailleurs signé en 1918 un traité avec la France qui lui accorde une forme de protection.

公国还于 1918 年法国签署了一项条约,法国授予其某种形式的保护。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Juste derrière, la Syrie, qui n'a pas signé le traité sur l'interdiction des mines.

紧随其后的是尚未签署禁雷条约的叙利亚。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1945, l'Arabie Saoudite et les Etats-Unis scellent le pacte du Quincy.

1945年,沙特阿伯和美国签署了《昆西条约》。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Parce que pour signer un traité de paix, il faut qu’il y ait eu une guerre.

因为要签署和平条约,一定有一场战争。

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Déjà en paix avec le Nouveau-Mexique à l'Ouest, ils signent en 1835 un traité avec les USA et les peuples de l'Est.

他们西部的新墨西哥州达成了和平,并在1835年美国和东部民族签署条约

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

Le chef de l'État a rappelé que « la France ne [signera] pas le traité en l'état » .

国家元首回顾说, “法国不会[签署]现有条约” 。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Une fois la guerre terminée, c'est à Versailles que les chefs d'état des pays en guerre se retrouvent pour signer le traité de paix.

战争结束后,交战国的国家元首在凡尔赛宫举行了会晤,签署了和平条约

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Moi j’ai en mémoire ce qu’avait tenté Jacques Chirac avec l’Algérie en 2005, lorsqu’il a essayé de signer un traité d’amitié.

我记得雅·(Jacques Chirac)在2005年阿尔及利亚的尝试,当时他试图签署一项友好条约

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Vous avez fait un traité avec lui, c'est-à-dire avec l'Angleterre, puisque quand vous avez signé ce traité M. Cromwell était l'Angleterre.

他签订了条约, 也就是说,英国签订了条约,因为在您签署这份条约时, 伦威尔先生就是英格兰。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Cromwell est mort après avoir signé avec la France un traité dans lequel il a écrit son nom au-dessus du vôtre.

伦威尔在法国签署条约后去世,在条约中,他将自己的名字写在你的名字之上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Le Général de Gaulle et le chancelier Konrad Adenauer signaient le traité de l'Elysée, qui marquait la réconciliation entre les deux pays...

戴高乐将军和康德·阿登纳总理签署了《爱丽舍条约》,这标志着两国之间的和解。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

Ce traité signé entre les Britanniques et 540 chefs maoris en 1840 a fait officiellement de l'archipel du Pacifique une colonie britannique.

1840 年, 英国人和 540 名毛利酋长签署了这项条约,正式将太平洋群岛变为英国殖民地。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Les relations entre le Caire et Téhéran ont été interrompues après l'Egypte eut signé un traité de paix avec Israël en 1979.

开罗和德黑兰之间的关系在埃及于1979年以色列签署和平条约后中断。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Dans couleur tropicale l’archive du jour sera consacrée au Traité signé entre le roi Makoko et Pierre Savorgnan de Brazza en 1880.

当天的热带色彩档案将专门用于纪念1880年马科科国王和皮埃尔·萨沃尼昂·德布扎之间签署条约

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年3月合集

Les festivités à proprement parler auront lieu demain, samedi, à Rome, là où fut signé le Traité de Rome, il y a 60 ans.

庆祝活动本身将于明天,星期六在罗马举行,60年前签署了《罗马条约》。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Aujourd'hui, en vertu d'un traité signé par 180 pays, seuls la Russie, la Chine, la France, le Royaume-Uni et les Etats-Unis sont autorisés à posséder la bombe atomique.

根据180个国家签署条约,只有俄罗斯、中国、法国、英国和美国被授权拥有武器。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

La réponse de Moscou au retrait américain de l’INF. Le traité de désarmement nucléaire signé il y a plus de 30 ans par Ronald Reagan et Mikhael Gorbatchev.

莫斯科对美国退出《中导条约》的回应。罗纳德·里根和米哈伊尔·戈尔巴乔夫30多年前签署裁军条约

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

En 1960, quand le roi de Belgique signe les traités d'indépendance, il est accueilli par une rumba appelée " Indépendance Cha-Cha" , devenue l'hymne des mouvements anticolonialistes.

1960年,当比利时国王签署独立条约时,他受到了一个名为" Indépendance Cha-Cha" 的伦巴舞的欢迎,这已成为反殖民主义运动的赞歌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


surestimer, surestimtion, suret, sûreté, surette, surétuvage, surévaluation, surévaluer, surexcitabilité, surexcitable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接