Les représentants des deux pays ont signé un accord de coopération.
两国代表签署了一项合作协定。
Nous espérons que ce dernier sera signé demain.
我们希望明天能够签署协定。
Ces accords devront être présentés au Comité avant signature.
应在最后签署协定前将委员会。
Les Membres de l'ONU ont aussi signé un accord portant création d'un tribunal international.
联合国成员还签署协定成立国际法庭。
J'espère donc qu'il signera et intégrera le processus.
所以我对它签署协定并加入和平进程抱有希望。
Si le Secrétaire général signe l'accord en question, l'Organisation n'aura nullement l'obligation d'opérer des tirages.
如果秘书长签署协定,联合国没有任何义务取资金。
Elle doit aussi exercer son influence sur les milices qui n'ont pas signé ces accords.
国际会还必须对签署协定的民兵施加影响。
Pour chaque projet, le PNUD signe un accord avec l'organisation désignée.
开发计划署为每一个项目与选定的组织签署协定。
D'autres sont envisagés avec le Kenya, l'Ouganda et le Burundi.
目前正在考虑与肯尼亚、乌干达和布隆迪签署协定。
Toutefois, faute d'accord, la gestion des bâtiments a continué à relever de l'ONUDI.
然而,由签署协定,房舍管理处仍由工发组织负责。
Elle est applicable erga omnes car les syndicats signataires sont très représentatifs.
因此协定具有普遍适用的效力,因为签署协定的工会具有高度广泛的代表性。
Contrairement à l'Érythrée, l'Éthiopie respecte et applique rigoureusement depuis longtemps les accords qu'elle a signés.
不象厄立特里亚那样,埃塞俄比亚有着严格尊重和履行所签署协定的悠久记录。
La visite du Président indonésien et l'accord sur 96 % de la frontière terrestre en témoigne.
印度尼西亚总统的访问和就96%的陆地边界问题签署协定就是证明。
La paix durable va au-delà de la signature d'un accord.
可持续和平超过签署一项协定。
L'Érythrée n'a pas encore signé cet accord.
厄立特里亚签署此项协定。
Le fait de signer un accord de paix n'est pas suffisant.
签署和平协定的行动本身还不够。
Nous avons encouragé ceux qui ne s'étaient pas associés à l'Accord à le faire dès que possible.
我们已鼓励那些签署协定者尽早这样做。
Pourtant, la LRA n'a pas encore signé le texte de l'Accord définitif.
然而,上帝军签署最后协定案文。
Ceux qui signent un accord doivent le respecter strictement.
既然签署了协定,就应当充分遵守。
Les accords avec des flottes étrangères peuvent avoir des effets à la fois positifs et négatifs.
与外国船队签署协定,既有积极意义也有消极影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les opérations militaires américaines vont néanmoins se poursuivre jusqu'à la signature des accords de Paris, en janvier 1973.
然而,美国的军事行动将持续到1973年1月,签署巴黎协定为止。
Les deux pays ont convenu de renforcer et d'améliorer la mise en oeuvre des accords signés jusqu'à présent.
两国同意加强和改进迄今签署的协定的执行。
Nous sommes favorables à la signature d’un accord d’association entre l’Ukraine et l’Union européenne.
我赞成在乌克兰和欧洲联盟之间签署项结盟协定。
De nombreux pays ont signé l'Accord de Paris.
许多国家签署了《巴黎协定》。
Une mesure qui était prévue dans l'accord de cessez le feu signé avec le Hamas.
与哈马斯签署的停火协定中规定的项。
Donc imaginez leur réaction quand ils apprennent que les Versaillais ont signé l'armistice.
此,想象下当他凡尔赛人民签署停战协定时的反应。
Les cinq années qui suivent l'accord de Paris ont été les cinq années les plus chaudes de l'histoire.
巴黎协定签署后的五年是历史上最热的五年。
Exemple tout récent avec la signature d'un accord commercial avec l'Union européenne la semaine dernière également.
最近的个例子是上周与欧盟签署的贸易协定。
Depuis la signature des accords d'Oslo, il y a 25 ans, elle attend la création d'un État palestinien.
自25年前签署《奥斯陆协定》以来,它直在等待建立个巴勒斯坦国。
Ils ont indiqué que cette opération était menée conformément à l'accord de cessez-le-feu signé le 12 février.
他说,这次行动是根据2月12日签署的停火协定进行的。
PL : Visite du président turc Recep Tayyip Erdogan à Abuja, au Nigéria, pour signer des accords commerciaux.
PL:土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安访问尼日利亚阿布贾签署贸易协定。
Laissez-moi souligner à nouveau un point : notre travail n’est pas terminé, l’accord final n’est pas signé.
让我再次强调点:我的工作没有完成,最后协定没有签署。
RA : L'Ukraine a en effet annoncé qu'elle ne signerait pas un accord de libre-échange avec l'Union européenne.
RA:乌克兰确实已经宣布不会与欧盟签署自由贸易协定。
Ce gouvernement signe l'armistice avec l'Allemagne, annonce qu'il va déménager à Versailles et prend des mesures économiques très impopulaires.
这个政府与德国签署停战协定,宣布将迁至凡尔赛宫, 并采取了非常不受欢迎的经济。
En février 2015, la France et l’Allemagne ont négocié avec les présidents ukrainien et russe et leur ont fait signer un cessez-le-feu.
2015年2月,法、德两国与乌克兰以及俄罗斯总统进行协商,并让他签署停战协定。
A Alger, la coordination des mouvements de l'Azawad n'a pas encore donné son feu vert pour signer le projet d'accord de paix.
在阿尔及尔,阿扎瓦德运动的协调尚未为签署和平协定草案开绿灯。
En reprenant les armes, les rebelles réaffirment leur opinion sur le non application des accords signés le 11 janvier dernier à Libreville.
叛乱分子再次拿起武器,重申了他对1月11日在利伯维尔签署的各项协定没有到执行的看法。
En signant cette armistice, la France doit céder une partie de son territoire à l'Empire allemand, l'Alsace et la Lorraine, à l'Est.
通过签署停战协定,法国不不将其部分领土割让给东部的德意志帝国阿尔萨斯和洛林。
A l'esprit de l'innovation, les relations sino-helvétique ne cessent de se développer, a-t-il indiqué, citant la signature de l'Accord de libre-échange bilatéral.
他说,本着创新精神,中瑞关系不断发展,并引用了双边自由贸易协定的签署。
Vingt ans après les accords de Nouméa, les quelque 175 000 électeurs se sont prononcés à un peu plus de 56 %.
《努美阿协定》签署二十年后,大约175 000名选民中只有56%多点投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释