有奖纠错
| 划词

En l'absence de réforme, c'est un système de gouvernance archaïque et contreproductif que nous maintenons en vie à l'extérieur - c'est-à-dire en dehors de ces murs -, qui empêche le développement et les résultats dont tous les pays tirent bénéfice. C'est ce qui explique l'abattement visible qui règne aujourd'hui même dans cette salle, parmi les présents et avec l'absence de tout sentiment d'exercer un contrôle.

如果不进行改革,我们就会实外部——些墙壁之外——维持一个过时、适得其反施政制度,种制度正妨碍促进和取得有利于所有国家发展和成果,从了即使今天大会堂从与会人数和自主感中也明显可见筋疲力竭现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Épuisé de fatigue, mourant de faim, il n’avait pas la force de prononcer une parole !

他已经筋疲力,肚子又饿,连说话气力也没有了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Bien que tu dormes suffisamment et manges bien, tu te sens constamment vidé ou épuisé?

即使你睡好,好,但你总是感到疲惫不堪或筋疲力

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Malgré leur résolution de ne pas se casser les côtes pour le quartier, ils avaient fini par prendre les choses à cœur et par s’éreinter.

他们虽然拿完主意并不为街议论所动,但仍然尽心尽力地操办着这件喜事,最后,真是筋疲力了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

C’est également dans ce milieu que le mari aide le plus sa femme sauf lorsqu’il est écrasé par les heures supplémentaires qui sont une véritable catastrophe.

同样也是在这个阶层里,除了丈夫被超时劳动(加班)一这 确是灾难,弄得筋疲力之外他对妻子帮助是最多

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接