有奖纠错
| 划词

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗净猪肉,并将它们切成大约2到3厘米立方体。

评价该例句:好评差评指正

D'après lui, cela a contaminé environ 136 000 mètres cubes de terre.

科威特认为,造成大约136,000立方土壤被污染。

评价该例句:好评差评指正

On a ainsi déblayé 1 200 mètres cubes de limon et la circulation a été rétablie.

公路上1 200立方淤泥已得到清除,公路交通已经恢复。

评价该例句:好评差评指正

Israël utilise plus de 470 millions de mètres cubes d'eau.

以色列使用4.7亿多立方水。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils contribuent de manière incommensurable à l'anarchie et à l'instabilité généralisée de la Somalie.

过渡政府和主要对立方之间主要对抗边缘,海盗团伙和长期争斗部族动,他们大大加剧了当今索马里无法无天现象和不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Selon le concept d'infrastructure, 1 080 mètres cubes d'eau doivent être stockés.

工程设计要求储存1 080立方水。

评价该例句:好评差评指正

Le cube de 2 est 8.

2立方8。

评价该例句:好评差评指正

Ceci signifie que sur 100 mètres cubes d'eau produits, seuls 30 mètres cubes parviendraient jusqu'aux usagers.

意味着,每生产100立方水,只能提供30立方米给用户。

评价该例句:好评差评指正

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

中间商Mark Williams最初货运说明书上申报19 000立方金属废料。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule donnera, suivant la taille du conteneur, un volume en mètres ou en centimètre cubes.

视容器大小而定,一公式可计算出立方英尺或立方英寸容量。

评价该例句:好评差评指正

La contamination s'étendrait sur une profondeur de 1 m, le volume total de sol à régénérer s'élevant à 4 500 m3.

科威特还称,污染深达1米,造成总量为4,500立方土需进行补救。

评价该例句:好评差评指正

Ce pétrole a formé des lacs qui ont contaminé plus de 40 millions de mètres cubes de sol.

石油从被损坏油井中溢出,形成油湖,使4000多万立方土壤受到污染。

评价该例句:好评差评指正

Ayant été désigné comme partie neutre, l'Ombudsman ne peut se faire l'avocat de l'une ou l'autre des parties.

监察员作为指定立方,不担任任何一方代言人角色。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场储放空间大约为600万立方米,目前废物储量为200万立方米。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur de la localité de Sumsar comprend trois dépôts contenant 4,5 millions de mètres cubes de déchets.

苏姆萨尔居住区,有3个尾矿池,贮存了450万立方废物。

评价该例句:好评差评指正

La gestion communautaire de l'eau a permis de réduire le coût du mètre cube d'eau de 3,71 dollars à 0,80 dollar.

由于供水实行社区管理,每立方米水成本从3.71美元降低到0.80美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Cubesat était un picosatellite d'une masse d'un kilogramme, de forme cubique et d'un volume de 1 000 centimètres cubes.

Cubesat一个质量为1公斤、体积为1,000立方厘米立方体微微型卫星。

评价该例句:好评差评指正

L'eau potable ainsi produite pourrait être amenée par conduite vers les cuves de 200 m3 desservant les puits de recharge.

可将反渗透工厂饮用水通过管道注入供回灌井用200立方米水槽里。

评价该例句:好评差评指正

A cette situation s'ajoute le fait que, pour refroidir les installations, des milliers de mètres cubes d'eau ont été déversés.

种形势下又出现了新情况,为了对设备进行冷却,数千立方水被注入反应堆。

评价该例句:好评差评指正

OMNIA II i8000H plus de répondre et raccrocher touches, mais a également ajouté un bouton dédié sur l'interface 3D cube.

OMNIA II i8000H除有接听及挂线键外,更加入3D立方体介面专用按钮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalcogène, chalcogénure, chalcographe, chalcolite, chalcolithique, chalcoménite, chalcomiclite, chalcomorphite, chalconatronite, chalcone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que avez fini, vous venez juste taillez vos petits cubes de deux millimètres.

切完后,将小段切成2毫米立方体。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 1815, le Tambora en projette 100 kilomètres cubes, seize fois plus.

1815年,坦博拉火山喷射了100立方公里物质,16倍。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En cas d'effondrement, il pourrait déverser environ 12 000 kilomètres cubes de roche dans l'océan.

如果坍塌了,可能会把大约12000立方公里岩石倾倒在海洋中。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça veut dire qu'il transporte beaucoup d'eau. 209 000m cubes d'eau par seconde.

意味着了大量水,每秒20.9万立方水。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Et parce que ça me paraît évident qu'on est dans un cube de confinement.

因为对于我再明显过 我们困在一个禁闭立方体里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Antarctique est constitué de roc solide recouvert de millions de mètres cubes de glace.

南极洲坚固岩石组成,上面覆盖着数百万立方冰层。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Un mètre cube de glace pèse 25 kilos.

立方冰重25公斤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ce n’est pas pour cette raison que les premiers glaçons avaient une forme de cube !

为什么第一块冰块立方原因!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Par exemple : comment pouvait fonctionner un écosystème complet dans ce minuscule espace cubique ?

比如在一立方千米空间中,生态循环如何建立

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Plus précisément cette relation nous dit que la distance au cube est proportionnelle à la période au carré.

更准确地说,种关系告诉我们,距离立方与周期平方成正比。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Doucement ! Tous les solides ne sont pas aussi solides que toi.

慢慢来!并非所有立方体都像你那样牢固

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

Chacun de ces super-émetteurs, comme ils sont nommés, relâchait en moyenne 7 millions de mètres cubes de gaz.

名字一样,些被称为超级排放器每一个甲烷云都释放了平均700万立方气体。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

C'est un cube creux d'environ 110 mètres de côté et, à l'intérieur, on pourrait y mettre Notre-Dame de Paris !

一个中间挖空立方体,大约110米高。在内部甚至可以放下一座巴黎圣母院!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Le bassin dans lequel je me trouve ici va être rempli d'ici quelques semaines par 50 000 mètres cubes d'eau.

再过几周,我现在所处水池就将注入 5 万立方水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une autre station d'épuration comme celle de Maussane rejette 4000 m3 d'eau par jour.

- 另一个像 Maussane 废水处理厂每天排放 4000 立方水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

En 2019, pour une consommation de 126 m3 d'eau, ma facture s'élevait à 936,84 euros.

- 2019 年,消耗 126 立方水,我账单为 936.84 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour arroser le futur golf, 120 000 m3 d'eau par an seraient nécessaires.

为了给未来高尔夫球场浇水,每年需要,120,000 立方水。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et pour 250 grammes de coton, il faut 25 mètres cubes d'eau.

而250克棉花,需要25立方水。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

La collection de cubes rouges est plus grande que celle de cubes jaunes, maintenant.

现在,红色立方集合比黄色立方集合要大。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ca se voit. La pile de cubes jaunes est plus haute.

-显示。黄色立方堆栈更高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalcosphère, chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接