有奖纠错
| 划词

International et les ventes intérieures sont en constante augmentation.

而且国际国内销售都在的上升。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1998, à des services de bonne qualité et le développement régulier!

成立于1998年,,以良好的服务和质发展!

评价该例句:好评差评指正

Après 2 ans d'efforts de Dongfeng, la société a développé régulièrement.

经过2年多东风人的不懈努力,公司发展。

评价该例句:好评差评指正

La situation générale sur le terrain s'améliore régulièrement.

当地局势总体上正在好转。

评价该例句:好评差评指正

Le yen s'est régulièrement apprécié au cours de la période.

在所述期间,日元升值。

评价该例句:好评差评指正

Ces promesses doivent être tenues aussi rapidement que possible et de manière constante.

这些承诺应当和尽快兑

评价该例句:好评差评指正

Il en est résulté une baisse continue des décrochages scolaires.

这已导致学校辍学学生减少。

评价该例句:好评差评指正

La campagne « Rentrée des classes » continue d'enregistrer des progrès réguliers.

“返校”活动继续取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également le Secrétaire général pour son engagement constant.

我还要感谢秘书长的介入。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie n'a cessé d'augmenter au cours des 30 dernières années.

预期寿命在最近30年里增加。

评价该例句:好评差评指正

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

进展虽然是始终向前。

评价该例句:好评差评指正

Les crédits alloués au titre des ressources ordinaires et des autres ressources ont progressé régulièrement.

经常资源和其他资源拨款增加。

评价该例句:好评差评指正

Des réformes structurelles, administratives et législatives ont été entreprises à un rythme rapide.

结构、行政和法律改革正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement au renforcement des capacités, les activités de formation augmentent constamment.

除了能力建设,培训活动正在增加。

评价该例句:好评差评指正

Le volume du commerce entre l'Afghanistan et ses voisins a augmenté de manière régulière.

阿富汗同其邻国的贸易额增长。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des indices de développement social se sont régulièrement améliorés.

社会发展的多数指数有了改善。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux instruments ont évolué sans cesse au fil des ans.

两个文书过去几年都得到发展。

评价该例句:好评差评指正

L'obligation de garantir leur développement durable incombe aux puissances administrantes.

管理国对它们的发展负有义务。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 5 montre que la clientèle augmente régulièrement chaque année.

表5列出人数逐年增高的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Kosovo a également continué de réaliser des progrès réguliers sur d'autres fronts.

科索沃在其他方面也继续取得进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Le prix de l'immobilier baisse en douceur.

房地产价格正在稳步下降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La production mondiale de produits stupéfiants augmente régulièrement.

- 世界毒品生产稳步增长。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La modernisation de l'agriculture a progressé à pas assurés, portant la capacité de production céréalière à 600 millions de tonnes.

农业现代化稳步推进,粮食生产能力达到一万二千亿斤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis l'explosion du barrage de Nova Kakhovka, l'eau ne cesse de monter.

自 Nova Kakhovka 大坝爆炸以来,水位一直在稳步升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils diminuent de façon constante depuis début 2021, tous secteurs confondus.

自 2021 年初以来,它们一直在稳步下降,所有行业的总和。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Selon les dernières statistiques, au cours des trois derniers trimestres l'économie chinoise a connu un développement régulier.

据最,过去三个季度中国经济稳步展。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

C'est Shinzo Abe qui a mis le pays sur la voie de l'augmentation constante de son budget militaire.

是安倍晋三让日稳步增加军事预算的道路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

En cause: le prix du baril de pétrole, qui ne cesse d'augmenter depuis un an.

争议点:一桶石油的价格,一年来一直在稳步涨。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年8月合集

Le nombre de touristes chinois de la classe moyenne est par ailleurs en progression constante, précise l'étude.

该研究称,中国中产阶级游客的数量也在稳步增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Ici, les temps d'attente n'ont cessé de s'allonger depuis la crise sanitaire, atteignant aujourd'hui plusieurs mois.

在这里,自健康危机以来, 等待时间稳步增加,现在已经长达几个月。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Ces dernières années, les relations sino-suisses se sont renforcées, avec des échanges commerciaux bilatéraux en augmentation constante.

近年来,中瑞关系得到加强,双边贸易稳步增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

La preuve: le nombre de friteries ne cesse d'augmenter dans la région ces dernières années.

证据:近年来,该地区的芯片商店数量一直在稳步增长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Une piste à laquelle le gouvernement réfléchit, car ces derniers temps, les quittances des loyers ne cessent de grimper.

政府正在考虑的轨道,因为最近,租金收入一直在稳步攀升。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

L'inflation, en constante augmentation au Kenya depuis sept mois, a atteint son plus haut niveau depuis cinq ans.

在过去的七个月里,肯尼亚的通货膨胀率一直在稳步升,达到了五年来的最高水平。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Plaquistes, peintres, électriciens, un chantier au pas cadencé: plus de 600 m2 qu'il faut remettre en état, suite à l'incendie.

抹灰工、油漆工、电工,一个正在稳步推进的建筑工地:火灾后必须恢复的面积超过 600 平方米。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tout en songeant, il fouettait le cheval, lequel trottait de ce bon trot réglé et sûr qui fait deux lieues et demie à l’heure.

他一面思前想后,一面鞭马,那马稳步踏实,向前趱进,每小时要二法里半。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Depuis le début de l'été, le nombre d'animaux de compagnie abandonnés est en augmentation constante: plus de 10 000 depuis mai.

入夏以来,被遗弃的宠物数量稳步增加:自5月份以来已超过1万只。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Eh bien, depuis une vingtaine d’ années, la banquise ne cesse de diminuer en épaisseur , en durée de présence, en superficie.

嗯,在过去的二十年里,海冰的厚度,存在的持续时间和面积一直在稳步下降。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils s’avançaient tranquillement, sans marquer aucune inquiétude, et ils regardaient d’un œil vif ces hommes, dans lesquels ils ne pouvaient encore reconnaître des maîtres.

它们稳步地向前来,一点儿也不惊慌,瞪着眼看着人们,现在它们还不知道这些人就是自己未来的主人呢。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Depuis les années 80, le travail à temps partiel a régulièrement augmenté, non seulement en France, mais aussi dans presque tous les pays européens.

自二十世纪八十年代以来,半日制工作者的人数稳步增多;不仅在法国,在几乎所有的欧洲国家都是如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接