有奖纠错
| 划词

Malgré les rappels écrits et verbaux, et malgré les demandes relayées par le Représentant permanent de la Côte d'Ivoire auprès de l'Organisation des Nations Unies, la Direction générale des impôts n'a pas répondu au Groupe.

尽管发了书面和口头催复函,并通过科特迪瓦驻联合国常驻代要求,但税务总局并没有对专家组的要求做答复。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet permettra non seulement d'améliorer le registre des entreprises mais encore d'obtenir des données à jour à l'intention du Service général des impôts, du Bureau général des statistiques et du Ministère de la sécurité publique.

这不仅能改善企业注册情况,而且还能为税务总局、统计总局和公安部供最新数据。

评价该例句:好评差评指正

La Direction générale des impôts, la Direction générale des douanes et accises, le Bureau de l'Attorney General et des fournisseurs de services financiers ont mis à sa disposition du personnel sous contrat qui l'aide à s'acquitter de ses responsabilités.

有来自税务总局税总局、总检察长办公室和金融服务从业者的联系人,支助其行使职责和权力。

评价该例句:好评差评指正

La Direction nationale du renseignement et des enquêtes douanières (DNRED) qui dispose, au sein de l'administration des douanes, d'une compétence exclusive en ce domaine, procède aux investigations sur la base du résultat des interrogations du FICOBA (Fichier national des comptes bancaires) sollicitées auprès de la direction générale des impôts (Direction nationale des enquêtes fiscales).

根据银行账户资料库的讯问结果,局下属在该领域拥有专属职权的国家情报和调查司(调查司)将要求税务总局(国家税务调查局)进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Sont membres de cette équipe spéciale des fonctionnaires de l'Agence du renseignement financier, des représentants de tous les services opérationnels du Ministère de l'intérieur, de l'Agence nationale des douanes, de la Direction générale des impôts et de la Direction spéciale chargée de la supervision de la Banque nationale bulgare, ainsi que des juristes du Department of the Treasury et des agents du Secret Service des États-Unis d'Amérique.

该工作队成员包括:金融情报局官员;内务部各业务部门的代;国家署;税务总局;保加利亚国家银行特别监督局;美国财政部的法律专家和特工人员。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ce projet, des réunions, séminaires et tables rondes ont été organisés avec la participation d'employés d'institutions spécialisées sous la tutelle du Ministère de l'intérieur, du Ministère de la justice, du Bureau du Procureur près la Cour de cassation (BPCC), de la Direction générale des impôts, de l'Agence nationale des douanes, de la Commission de supervision financière, de la Direction spéciale de la supervision de la Banque nationale de Bulgarie, et de la Commission nationale des jeux.

根据该项目的规划,已经在内务部、司法部、最高法院起诉办公室、税务总局、国家署、财政监督委员会、保加利亚国家银行特别监督局、以及国家博彩事务委员会的专门机构工作人员的参与下,举行了若干工作会议、研讨会和讨论会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ostenible, ostensible, ostensiblement, ostensif, Ostensin, ostensive, ostensoir, ostensoir(e), ostentation, ostentatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接