Cette machine à laver est d'un format un peu encombrant.
这台洗衣机体积有点大。
Maintenant je me suis un peu consolé.
现在,我得到了些安慰。
Je vous demande encore un tout petit peu de patience.
我再耐心一点儿。
130.Venez un peu plus tôt, si vous le pouvez.
如果可以的话,早点来。
Sois plus rapide, ca va terminer dans cinq minutes.
你快点儿,5分钟之后就结束啦。
Vous auriez dû aérer un peu votre exposé.
〈转义〉应该把话讲得简单一些。
Il a un soupçon de fièvre.
他有点热度。
Il faut vous aérer un peu.
应该出去透透空气。
Malgré un peu troublé, j'ai pris une décision, et je dois sérieusement l'exécuter.
虽然头绪还是有些乱,不过做出了决定,就要认真去执行.
5,A cause d'un léger retard,a peine arrivé,deja parti le train.
昨天,我们迟到了一点,当我们到达车站时,火车刚刚开走。
Le paragraphe 22 est adopté sous réserve d'une modification rédactionnelle mineure.
第22段修正之后通过。
Tu t'assoiras d'abord un peu loin de moi, comme ?a, dans l'herbe.
狐狸回答道,“开始你就这样坐在草丛中,坐得离我远些。
Je voudrais aujourd'hui me tourner vers l'avenir.
今天,我希望展望一下未来。
Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.
Charles在搭机长途旅行之后想放轻松以舒展一下,就会步行健走。
Qu'il me soit permis de déroger à la pratique habituelle dans ma déclaration.
我这次发言要采用不同的方式。
Cela explique en partie le phénomène sur lequel on s'est interrogé.
这澄清了你所质疑的现象。
Bouscule-toi un peu!
快点!
Ces affaires concernaient néanmoins des situations quelque peu différentes.
但是,这两个案件提到不同的情况。
La population féminine a un niveau d'éducation légèrement supérieur à celui de la population masculine.
妇女的教育程度比男性要高一点。
Je voudrais maintenant m'attarder quelques instants sur certaines questions intérieures.
现在让我详细地谈一谈一些国内问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc là, je la mets juste en bouillon, histoire de la dessaler légèrement.
放在清汤中稍微煮下,稍微脱去其中的盐分。
Un assaisonnement qui était un petit peu en dessous.
调味稍微逊色一些。
Là c'est un peu plus compliqué !
这个稍微有点复杂!
On va les pousser un petit peu.
们来稍微推一下。
On ouvre un peu plus la bouche.
嘴巴开得稍微大一点。
On va donner un petit coup de couteau dans l'omelette.
们稍微切一下煎蛋。
C'est un peu plus petit qu'un mètre.
比一米稍微短一点。
Je me suis permis de faire un petit écart.
允许稍微打个广告。
C'est que tu transpires au moindre mouvement.
你稍微一动就会出汗。
Est-ce qu'il faut le descendre un petit peu?
或者要不要稍微降降温?
Et on va faire griller légèrement les Pat Choï.
们要稍微炒一下青菜。
Il y a une arête un peu difficile.
有一个稍微困难的边缘。
Vous pouvez même vous aider un peu de la mâchoire.
你甚至可以稍微帮助下巴。
Il y fait un peu jour vers midi.
那里在中午稍微有点光。
Je vais remonter un tout petit peu le feu.
们要把火候稍微调大一些。
Alors on l'a un peu démonté aujourd'hui.
所以今天们稍微拆解了一下。
Parlons un petit peu du code vestimentaire.
让们稍微谈谈着装规范吧。
On remonte un tout petit peu au Nord, en Charente-Maritime.
们稍微向北回到夏朗德省。
Là on a un mot un petit peu plus difficile.
这个单词稍微有点儿难。
Je rappelle un petit peu l'iode de l'ormeau, puis réduit.
这样可以稍微带出鲍鱼的碘味。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释