La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源稀缺,可能会阻碍该区域的《荒漠化公约》进程。
La pollution produite par les zones industrielles ou d'exploitation minière accentue également la pénurie d'eau.
工业或采矿企业造成的污染也加剧水资源稀缺状况。
L'aridité du climat et la pénurie d'eau font de cet élément un facteur très important.
环境干旱和水源稀缺都使得水成为一个非常重要的。
Les maigres ressources doivent être utilisées là où elles produiront les meilleurs rendements.
稀缺资源必须用能够产最高回报的领域。
La faim et la sous-nutrition représentent un grave danger pour la santé publique.
除别的以外,这些使得本已稀缺的水资源利用受到更大约制。
Pour plus de 1,2 milliard de personnes, l'eau est une denrée rare.
全世界有12多亿人水源稀缺的环境中。
Et l'autre cause a trait aux ressources rares telles que l'eau.
供水等资源稀缺的问题也必须得到考虑。
Enfin, le prix de l'eau augmentera lui aussi et les ressources en eau se raréfieront.
最后,也会造成水价格的上涨和稀缺。
Ces puits produisaient 50 % des ressources en eau déjà limitées de la ville.
这两口井曾产该镇稀缺水资源的50%。
En raison de la rareté des terres, il conviendrait tout particulièrement d'encourager le compostage.
由于土地稀缺,应特别鼓励堆肥办法。
Le manque de ressources imposait de rechercher les politiques les plus efficaces.
鉴于资源稀缺,需要仔细分析何种政策最为有效。
Cette ressource, qui va s'amenuisant et devient contaminée, est maintenant un risque pour les femmes.
水资源的稀缺和污染,对妇女产了日益严重的威胁。
Nous devons consacrer nos maigres ressources et notre énergie à des causes plus nobles.
我们稀缺的资源和现有的能源必须用于更加高尚的目的。
Des informations inexactes font perdre des ressources précieuses et rares.
信息不准确会浪费宝贵和稀缺的资源。
En outre, les ressources en personnel formé aux techniques modernes de traitement sont rares.
此外,接受过当代治疗方法培训的工作人员也非常稀缺。
Une variété d'agents dans le nord de la rareté des produits, les ventes de base de carbone.
本公司代理多种北方稀缺产品,销售型碳。
Nous devons y parvenir en dépit de la concurrence qu'entraine actuellement la faiblesse des ressources disponibles.
尽管目前人们竞相利用稀缺的资源,但我们必须做到这一点。
L'accroissement rapide de la population amenuise les ressources rares et compromet l'élévation du niveau de vie.
迅猛的人口增长对稀缺的资源造成了压力,并阻碍提高水平的努力。
La répartition de capitaux peu abondants était subordonnée à la possibilité de disposer d'une information claire et fiable.
他指出,稀缺资本的分配流向取决于是否具备清晰可靠的信息。
Il en résultera également une économie des rares ressources disponibles et une plus grande visibilité de l'Organisation.
该总括一切的主题还能够节省稀缺的资源并全面提高工发组织的知名度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils forment un sous-bois très sombre où la lumière est une ressource rare.
它们形成了一片非常黑暗灌木丛,在那里光线是一种稀缺资源。
Dans beaucoup de zones touristiques, l’eau potable est rare donc une vraie richesse.
在许旅游区,饮用水是稀缺,此是一项真正财富。
No 3. L'eau se fait rare, dans l'espace.
太空中水是稀缺。
Et encore, c'est rare et précieux donc on l'économise.
而且,由于稀缺和珍贵,人们会非常节省地用。
L'économie du vivant n'est pas basée sur la rareté parce que c'est un cul-de-sac annoncé, mais sur l'abondance.
生命经济学不是基于稀缺性,为它是一个死胡同,而是基于丰富性。
En 1650, le bois se raréfie en Angleterre, qui au 18e siècle utilise alors de plus en plus le charbon.
1650年,木材在英格兰变得稀缺,在18世纪人们来用煤炭。
Ils ne gaspillent pas leurs rares munitions.
他们不会浪费他们稀缺弹药。
Les prix montent quand les marchandises deviennent rares.
当商品变得稀缺时价格会上涨。
Selon Fabrice Jenin, elle ne fera pas oublier une longue période de disette.
- 根据Fabrice Jenin 说法,它不会让我们忘记长期稀缺。
Dans les villes où les commerces se font rares, ces machines remportent un immense succès.
在商店稀缺城市,这些机器取得了巨大成功。
Le prix d'une voiture d'occasion n'est plus forcément intéressant. La rareté se paie.
- 二手车价格不再一定有趣。稀缺性得到了回报。
Avec la guerre en Ukraine, la crainte de la pénurie, le spectre de la famine.
随着乌克兰战争,对稀缺恐惧,饥荒幽灵。
Avec de faibles ressources, il est probable que l’État va devoir compter sur l'aide internationale.
由于资源稀缺,国家很可能不得不依赖国际援助。
L'eau va devenir de plus en plus rare à l'avenir à cause du changement climatique.
未来由于气候变化, 水将变得来稀缺。
Les années de disette sont rares quand même.
无论如何,稀缺岁月是罕见。
On sait que l'eau douce va devenir une ressource assez rare.
我们知道,淡水将成为一种相当稀缺资源。
L'eau, de plus en plus rare ces dernières semaines, a fini par s'engouffrer sous terre.
最近几周,水变得来稀缺,最终流入地下。
B. La rareté des offres de logement.
B. 住房供应稀缺。
Ces échanges sont bien embarrassants pour cette science de la raretéqu'on appelle l'économie.
这些交流对于经济学这门稀缺性科学来说是非常尴尬。
C'est la pénurie... C'est le gaspi-gaspillage.
- 这是稀缺...这是浪费。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释