L'inertie des bureaux entrave toutes les initiatives.
全体工作人的萎靡不振束缚了所有的。
Je suis très motivé par la variété des missions incombant à ce poste.
我很高并很期待贵公司该职位所能提供的不同工作。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企业中,也明显存在一些不高的缺点。
Dans la vie professionnelle, une forme modérée, de discrimination positive est le plus souvent utilisée.
在工作中,适度的区别对待是常见的情况。
Il ne faut toutefois pas décourager d'autres États Membres de présenter de nouvelles propositions.
但是,不应打消其国提交提案的。
Ils apportent des idées inédites et des approches novatrices.
年轻人往往总是有很高的为社发展作贡献,提出颖的思路,采取创的办法。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不过,义务也可以是的,例如对发展作出贡献的义务。
Le niveau d'activité économique des femmes est globalement inférieur à celui des hommes.
妇女的经济活动水平总的来讲低于男人。
Il y a énormément de gens enthousiastes et expérimentés, qui n'attendent que d'être sollicités!
这方面的大量和经验有待利用。
Ces séminaires visent à motiver les femmes pour qu'elles participent au processus politique et décisionnel.
这些研讨旨在促进妇女参与政治和经济决策进程的。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强们的能力和调动们的办法。
Tout d'abord, des négociations bilatérales directes, avec un élan nouveau en faveur de telles négociations.
第一方面的进展是直接双边谈判:我们发现参与双边谈判的提高。
Ce sont là d'excellents indicateurs de résultats et de motivation.
这些都良好地体现了工作业绩和。
De plus, les personnes qualifiées ne trouveront aucun attrait à travailler pour elle.
此外,有资格的人也不有加入联合国的。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人还有责任指导和调动工作人的,促进们的发展。
Comment motiver les troupes sur le terrain, ces vaillants artisans de la paix?
我们如何才能调动实地部队的?
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
这项培训是吸引和留住专业化和有的工作人的重要活动。
Cela pouvait dissuader les grands organismes de s'intéresser à l'idée de services communs.
这削弱大机构参加该进程的。
Cet état de fait décourage les cadres intermédiaires de former des équipes réellement pluridisciplinaires.
这种做法压抑了中层管理人在建立真正学科间小组方面的。
Toutefois, l'oratrice ignore l'importance de cette contribution.
不过,她不知道各方的参与如何。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À quoi bon risquer d’abattre cette énergie qu’ils employaient au pénible travail du sauvetage ?
这除了会打击他们为了自救而作的艰苦工作的极性外,还会有什么用呢?
Quand il fait chaud, adaptez votre pratique sportive pour que cela reste un plaisir.
当天气炎热时,调整您的运动方式,以保持极性。
La mobilisation des artistes va entraîner des formes de représentations variées, face à l'horreur.
这调动了艺术家的极性,导致了面对恐怖时各种形式的表现。
Et surtout, un bon prof doit savoir motiver les élèves !
别是,一位优秀的老师得懂得调动学生的极性!
J'ai rencontré un coach qui m'aide à changer d'orientation. Il me motive.
遇到了一个教练,他帮助改变方向。他让变得有极性。
Il y a le dynamisme, il y a la créativité.
这有着极性和创造性。
L'instituteur se rend compte que le matin que les élèves sont assez motivés dans les apprentissages.
老师发现,早上学生们的学习极性高。
Les INFP appréciez échanger et discuter autour des sujets qui peuvent apporter positif aux personnes à l'avenir.
INFP喜欢改变和讨论有关给人们未来带来极性的主题。
Si nous ne sommes pas motivés, nous ne travaillons pas et donc nous n'avons pas de résultat.
如果们没有动力,没有极性,们就不会工作,因此,们也不会有任何收获。
Ceux qui ne sont pas motivés, eux, se forcent.
而对于那些没有什么极性的人来说,他们总是强迫他们自己。
On me demande super souvent quel serait mon meilleur conseil pour justement garder cette motivation, pour ne pas devenir démotivé.
经常有人问保持极性,保持动力,以免变得无动于衷,失去动力的最佳建议是什么?
Les délais sont très longs, ce qui engendre aussi de l'agressivité chez les demandeurs.
- 截止日期长,这也引起了申请人的极性。
On est autour de 35 à 40 % de positivité, aujourd'hui.
们今天的极性约为 35% 到 40%。
C'est moins que le 7 mars, mais ces syndicalistes restent très mobilisés, affirment-ils.
他们说,虽然比 3 月 7 日的人数少,但工会主义者仍然极性高。
Choisir ses mots pour faire passer les idées, motiver les troupes sans les inhiber.
选择恰当的言辞来传达思想, 激励队伍而不抑制他们的极性。
Selon lui, l'armée ukrainienne est très motivée, et capable de mobiliser un million d'hommes.
据他说,乌克兰军队的极性高,能够动员上百万人。
Difficile pour eux de garder la motivation.
他们难保持极性。
Le gouvernement lui aussi veut montrer son activisme.
政府也想展现自己的极性。
Favoriser l'entrée de personnes peu motivées ou peu qualifiées.
鼓励极性差或资质差的人员进入。
Dans les rues de Doha, les Français seront moins nombreux que les Marocains, mais suffisamment motivés.
- 在多哈的街道上,法国人的人数将少于摩洛哥人,但他们的极性高。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释