有奖纠错
| 划词

Face à l'évolution scientifique et technique, la société ne cesse de s'interroger sur ses valeurs.

科学知识和新技术继续挑战社会价值观。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays parties sont conscients de l'importance des connaissances techniques et scientifiques.

许多缔约方理解了技术和科学知识作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait intégrer les connaissances locales, traditionnelles et autochtones et les connaissances scientifiques.

地方、传统和土著知识应与科学知识相结合。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette notion va bien au-delà des connaissances techniques et scientifiques.

然而,可持续森林管理远远超越了技术和科学知识

评价该例句:好评差评指正

De nombreux moyens permettent d'accéder à la connaissance et aux progrès scientifiques.

为人们科学知识和进步机会提供了多

评价该例句:好评差评指正

Nous avons besoin d'une aide au développement, de technologies et de connaissances scientifiques.

我们需要受于发展援助、技术和科学知识

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont souligné la nécessité de combler les lacunes des connaissances scientifiques.

一些代表团指出,有必要缩小科学知识方面差距。

评价该例句:好评差评指正

La recherche-développement financée au moyen de ressources publiques est également une source de connaissances techniques.

科学知识另一个来源是政府资助研究和发展。

评价该例句:好评差评指正

La science a établi clairement et définitivement l'ampleur de la menace qui pèse sur l'humanité.

最新科学知识清楚地表明了人类所面临威胁程度。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait dispenser aux enseignants un complément de formation destiné à développer leurs connaissances scientifiques.

教师应得到更多培训,以增加他们科学知识

评价该例句:好评差评指正

Connaissance et surveillance scientifiques limitées des habitats, des espèces et des activités, etc.

对关键性生境、物和活动等科学知识和监测有限。

评价该例句:好评差评指正

Des données scientifiques sur l'écosystème et les effets des activités humaines sont collectées et évaluées.

挪威正在收集和评估生态系统和人类活动影响科学知识

评价该例句:好评差评指正

D'autres projets mentionnés visent à améliorer la diffusion du savoir technique et scientifique.

报告中提到其他一些项目以加强和传播技术和科学知识为目标。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances, en particulier les connaissances scientifiques, sont aujourd'hui en fait partagées moins librement qu'auparavant.

事实上,知识,特别是科学知识程度现在比以前更不自由。

评价该例句:好评差评指正

Un participant a souligné que les décisions politiques devaient s'appuyer sur des connaissances scientifiques éprouvées.

“19. 一名与会者强调指出,政治决策必须以可靠科学知识为基础。

评价该例句:好评差评指正

Le savoir scientifique occidental est analytique, impersonnel, universel et transmis par l'écrit.

西方科学知识析性、非个性、普遍性,以书面形式传授

评价该例句:好评差评指正

La langue d'enseignement pose également problème dans les pays où elle n'est pas la langue maternelle.

在一些不用本国语言教授科学知识国家还有语言问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions traduisent le rôle des connaissances scientifiques dans le progrès économique et social des sociétés.

这些规定反映了科学知识在社会经济和社会发展中作用。

评价该例句:好评差评指正

Les règles régissant l'acquisition des connaissances et des techniques scientifiques devraient être assouplies aux fins de leur application.

管理获取科学知识和技术规则应当灵活应用。

评价该例句:好评差评指正

S'appuyer à la fois sur les connaissances traditionnelles et les connaissances scientifiques pour assurer le développement durable.

· 把可持续发展传统知识和科学知识相结合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

La mise en scène de connaissances scientifiques ne va pas sans poser problème.

科学的上演并不是没有问题的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'espace d'un instant, toutes les connaissances scientifiques de Wang Miao lui parurent floues.

汪淼感觉自己所有的科学和思想体系在一瞬间模糊不清了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais le moment ne viendrait-il pas où toute leur science serait mise en défaut ?

但是会不会遇到用尽他们的全部科学旧解决不了困难的时候呢?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Remises dans leur contexte, ces recherches ont du sens et alimentent les connaissances scientifiques actuelles.

将这些研究放在正确的背景,它们有其意义,并为当前的科学做出了贡献。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

" SVT ! " Pour acquérir des connaissances scientifiques afin d'avoir une meilleure information sur l'état de l'environnement.

理科课堂上可以获得科学,以此对环境状有更好地了解。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais cette fois, il ne s’agit pas de célébrer la science face à l’imagination, mais les facultés de notre volonté.

他歌颂的,不是科学,而是人的意志。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Nous avons besoin de l’OMS, pour son rôle irremplaçable de coordination, pour son expertise scientifique, sa connaissance du terrain.

我们需要世界卫生组织,因为它起着不可替代的协调作用,因为它具有专业的科学,因为它了解抗疫现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Une tentative pour défendre un modèle agricole remis en cause par les connaissances scientifiques.

试图捍卫受到科学质疑的农业模式。

评价该例句:好评差评指正
InnerFrench Podcast

Il faut avoir un niveau de connaissance scientifique pour faire la différence.

您必须具备一定的科学才能区分两者。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toute leur science, toute leur intelligence ne pouvait rien dans cette situation. Ils étaient uniquement entre les mains de Dieu.

在这种,他们全部的科学和智慧都没有用处了,只有上帝在掌握着他们的命运。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

À quoi sert toute cette science, si nous ne sommes même pas foutus d'utiliser ce que nous avons déjà entre les mains ? »

如果我们甚至不能好好利用手中已有的东西,那么所有这些科学又有何用处?”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pendant ses loisirs, il ne manquait pas de donner une instruction pratique au jeune Robert, et il lui apprenait l’histoire de ces côtes dont le Duncan s’approchait si rapidement.

他闲就教小罗伯尔一些实用的科学,并把邓肯号路过的那一带海岸的历史讲给他听。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En se basant sur les lois du vivant, de la chimie, des mathématiques et de toutes nos connaissances scientifiques, on va vous montrer à quoi ressemble les animaux des autres planètes.

根据生命定律、化学、数学和我们所有的科学,我们将向你展示其他星球上的动物是什么样子的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Si on veut enrayer ça, mettre en place de justes mesures de conservation, ça passe d'abord et avant tout par la connaissance de cet environnement et la connaissance scientifique.

如果我们想结束这种,就采取正确的保护措施,这首先是通过对这种环境的了解和科学来实现​​的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aujourd’hui, un grand corpus académique nous montre que les valeurs et les opinions politiques ont une plus grande influence sur nos attitudes face au changement climatique que notre niveau de connaissances scientifiques.

如今,一份重要的学术研究材料表明,价值观和政治观对我们关于气候变化的态度产生的影响要比科学水平更大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On connaît cette biodiversité dans les premiers 30 m de profondeur, mais nos limites d'accès de descendre et de plonger au-delà des 30 m ont créé une frontière dans les connaissances scientifiques.

- 我们道前 30 m 深度的生物多样性,但我们潜和潜水超过 30 m 的访问限制创造了科学的前沿。

评价该例句:好评差评指正
法国总统克龙演讲

Nos décisions se sont toujours fondées sur la connaissance scientifique, sur l'impératif de nous protéger, sur la volonté d'agir de manière proportionnée et sur la conviction que la responsabilité individuelle et collective, sont notre première force.

我们的决定总是以科学为依据,基于必要的自我保护和适度行动的意愿,始终遵循一个信念,个人和集体责任,是我们的首要力量。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’île leur avait abondamment fourni minéraux, végétaux, animaux, et si la nature les avait constamment comblés, leur science avait su tirer parti de ce qu’elle leur offrait. Le bien-être matériel de la colonie était pour ainsi dire complet.

岛上供给了他们大量的矿物、植物和动物。自然界不断地供应各种物资,他们也就不断地依靠自己所掌握的科学,充分地加以利用。因此,小队是十分幸福的。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Car même si le contexte actuel est grave, la somme des connaissances psychologiques et scientifiques favorise, selon lui, « des possibilités d'émancipation, de développement et d'enrichissement de la vie qui n'ont jamais existé avant » .

因为根据他的说法,即使当前的环境很严重,心理学和科学的总和也有利于“解放、发展和丰富生活的可能性,这是以前从未存在过的”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接