Celui qui couvre une faute cherche l'amour, Et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.
遮掩人过的,寻求人爱。屡次挑错的,离间密友。
Les hommes politiques lettons font montre d'un total manque de respect pour la principale communauté linguistique nationale, essaient de diviser les jeunes sur la base de motivations ethniques et appliquent des pratiques discriminatoires pour expulser les russes du pays.
拉脱维亚政治家绝对缺乏对主要民族语言社区的尊重,试图以民族因素离间分青年,并且采用歧视性作法将俄罗斯人逐出拉脱维亚。
Il considère ces accusations comme étant infondées et absurdes qui relèvent de tentatives visant à semer la discorde entre le Myanmar et le Bangladesh, deux voisins qui sont parvenus à résoudre de façon exemplaire le problème de l'immigration illégale.
他认为这些指责毫无意义而且愚蠢,相当于是在离间缅甸和孟加拉国这两个早已通过值得仿效的方式解决了非法移民问题的友好邻邦。
Même si des associations caritatives peuvent être exploitées par des terroristes, nous devrions éviter d'entraver la poursuite des nobles objectifs que de telles associations ont été créées pour servir, et d'aliéner davantage, dans le même mouvement, des communautés entières.
尽管慈善事业可能受到恐怖分子的利用,但我们仍要避免损害此类慈善事业所追求的宗旨,防止在此过程进一步离间整个社会。
Nous pensons que de semblables accords peuvent être reproduits du côté afghan pour renforcer les structures tribales et traditionnelles de gouvernance, mettre fin à l'exclusion politique, faire cesser les hostilités, rétablir la normalité, et promouvoir la reconstruction et le développement.
我们认为,可以在阿富汗一侧重复达成这种协,以便加强部落和传统领导结构,结束政治上的挑拨离间,停止敌对行动,恢复正常以及和促进重建和发展。
Toutefois, la décision du Président Thabo Mbeki d'ouvrir les élections présidentielles aux candidats désignés par les parties signataires de l'Accord de Linas-Marcoussis a soulevé dans les médias ivoiriens une nouvelle vague de propos intolérants et de nature à créer des divisions.
然而,由于姆贝基总统决定,《利纳-马库锡协定》各签署方提名的候选人应该参加总统选举,在科特迪瓦媒体引起了新一轮偏执和挑拨离间的报道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A Paris, dans la 9e circonscription, parmi les 13 candidats, Sandrine Rousseau affrontera Sandrine Rousseau, une homonymie qui vient semer la zizanie dans cette circonscription parisienne, comme vous le raconte L'OEil sur la campagne.
- 在巴黎第 9 区,的 13 名候选人中,桑德琳·卢梭将面对桑德琳·卢梭,一位在这个巴黎地区的同名人物,正如 L'OEil 告诉你的竞选活动。