Seuls 0,07 % des enfants quittent l'école sans qualification officielle.
仅有0.07%的大校时没
获得正式
历。
Le Ministère de l'éducation, des sciences et des sports, en concertation avec le Service slovène de l'emploi, a mis au point un formulaire que les parents et l'élève doivent signer quand ce dernier quitte l'école, et qui est ensuite adressé au Service.
教育、科和体育部
同斯洛文尼亚就业服务局制定了一种表格,由
和家长在
校时在上面签字,并将其发往就业服务局。
L'éducation doit également avoir pour but de veiller à ce que chaque enfant acquière les compétences essentielles à la vie et qu'aucun enfant n'achève sa scolarité sans avoir acquis les moyens de faire face aux défis auxquels il sera confronté au cours de sa vie.
教目标必须是确保每个儿童
基本的
活技
,不
有一个儿童在
校时还没有掌握应付
活挑战的
力。
L'enseignement primaire suscite des questions quant à sa qualité et à son utilité, notamment en raison des taux élevés d'abandon scolaire, de l'incapacité des écoliers à lire et écrire et à acquérir d'autres compétences et des problèmes qu'ils ont à trouver un emploi après avoir quitté l'école.
尤其是围绕初级教育质量和相关性的问题,与辍率高、保持读写
力和其他技
的状况差以及
校
在寻找就业时面临的问题有关。
En Irlande du Nord, les proportions respectives de garçons et de filles qui quittent l'école après avoir passé avec succès le GCSE ou obtenu des qualifications équivalentes n'ont cessé d'augmenter au cours des 13 dernières années, le pourcentage de filles étant systématiquement plus élevé que celui de garçons.
在北爱尔兰,过去13年间校时获得中等教育普通证书或同等
历证书的男女
比例上升,女
的比例始终高于男
。
La proportion d'élèves qui quittent l'école sans avoir obtenu le certificat général de fins d'études secondaires (le GCSE, passé à l'âge de 15 ou 16 ans) ou un diplôme équivalent a régulièrement diminué au cours des 25 dernières années, et elle est toujours restée plus faible pour les filles que pour les garçons.
过去25年以来,男女校时获得中等教育普通证书(15至16岁的
取得的普通证书)的比率稳中有升,
校时获得这类证书的女
人数高于男
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。