L'État-providence est fondée en Allemagne par les lois de 1880.
国家是18世纪通过德国法律建立的。
La redistribution du revenu est un aspect essentiel de l'État providence moderne.
这一收入的再分配是现国家的一个基本特征。
L'État-providence est étroitement lié à la conception de « contrat social » héritée du XVIIIème siècle.
国家与从18世纪继承的《社会合同》概念密切相关。
Les dépenses de l'aide sociale de l'État sont financées par l'État.
国家的津贴由国家支出。
Dans l'économie néoclassique, d'aucuns estiment que le capitalisme exclut l'État providence.
在新古典经济学里,有些认为资本主义排除了建设国家的可能性。
Réduire la pauvreté et résorber les inégalités sociales sont des objectifs centraux pour l'État providence norvégien.
减贫和社会不平是挪威国家的关键目标。
En Finlande, les femmes ont joué un rôle actif dans la mise en place de l'État-providence.
在芬兰,妇女已成为国家的积极开发者。
Dans les pays nordiques, la mondialisation peut être vue comme une menace pour le modèle nordique de l'État-providence.
在北方国家,全球化可以被看作是对北欧国家模式的威胁。
D'aucuns ont affirmé que l'État-providence offrait une forte incitation à migrer aux personnes à faible potentiel humain.
有认为,开放的国家是驱使力资源水平低下的的强大动力。
L'État assure des services de santé gratuits à la population dans le cadre de sa politique de protection sociale.
根据政府保持国家的政策,居民享受免费医疗服务。
Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.
这些金由国家预算出资。
Le Samoa n'a pas de système d'État d'allocation familiale.
萨摩亚没有国家家庭制度。
L'allocation supplémentaire pour un enfant handicapé s'élève à 35 lats par mois.
一名残疾子女的额外家庭国家金费用为每月35拉特。
Elle est fondée sur l'ordre public, le bien-être du public et la bonne conduite de l'État.
该规则基于公共秩序、公共和国家的善举。
La limitation à des fins sociales de la propriété découle également du principe de l'État social.
财产的社会限制也是源于社会国家这一原则的。
Les allocations familiales sont administrées par la Caisse de sécurité sociale.
家庭金由国家社会保险局管理。
Le Gouvernement du Canada a régulièrement accru ses investissements dans le supplément de la PNE.
加拿大政府稳步增加对国家儿童补充金的投资。
Le Nouveau-Brunswick continue à accorder la Prestation nationale pour enfants aux bénéficiaires d'aide sociale.
新不伦瑞克省继续将国家儿童金转给社会救济金领取者。
Elle est la condition sine qua non de la prospérité et du développement de tous les pays.
它是实现所有国家和发展一个基本条件。
La santé est un élément essentiel du bien-être, ainsi que du développement social, économique et politique du pays.
保健对以及国家的社会、经济和政治发展来说都是一个不可或缺的因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour détecter les fraudeurs aux prestations familiales, l'Etat a fait appel plusieurs années durant à des algorithmes.
为了庭福利欺诈者,使用法多年。
La France qui est sûrement le pays avec le plus d’avantages sociaux, a en même temps les gens les plus tristes.
法是社会福利最多的,同时也是最悲伤的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释