有奖纠错
| 划词

Et moi, dit Andrew Stuart, qui était, comme toujours, très nerveux, je le verrais je n'y croirais pas.

“可啊,”神经过敏露•斯图阿特说,“倒要看个究竟。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Pour ce qui est de Madame, elle m’a toujours paru, je l’avoue, une vraie sensitive.

关于嫂夫人呢,说老实话,我觉得她是真正

评价该例句:好评差评指正
天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et moi, dit Andrew Stuart, qui était, comme toujours, très nerveux, je le verrais, je n’y croirais pas.

“可是,我啊,”一向是安得露·斯图阿特说,“我不信,不我倒要看个究竟。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿朴咖啡因, 阿朴莰烷, 阿朴可待因, 阿朴奎烯, 阿朴吗啡, 阿朴辛可烯, 阿朴樟脑, 阿朴樟脑酸, 阿普第阶, 阿普第属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接