有奖纠错
| 划词

C'est avec peine que nous reprenons chaque jour notre tache de la veille, mais chaque jour une espérance nouvelle, une illusion secrète nous rend des forces fra?ches et relève notre courage.

每天我们辛苦地接续前工作,但是每天都会有神秘憧憬给我们力量,鼓起我们

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, des groupes d'extrême droite se servent du sport, érigé en mythe par certaines idéologies racistes et discriminatoires, pour faire de la force physique un attribut supérieur et formuler des opinions racistes.

方面,由于某些种族主义和歧视意识形态认为肢体力量是种族优越表现,将体育运动神秘化,某些极右翼组织利用体育宣示种族主义立场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


百兽之王, 百思不解, 百岁老人, 百瓦, 百瓦时, 百万, 百万次浮点运算, 百万吨级的, 百万富翁, 百万秒差距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Celui de comprendre le sens de ces mystérieux pouvoirs que je possède.

就是解我身上神秘力量真谛。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un enchaînement de forces mystérieuses s’empare de vous.

一连串神秘力量你。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’influence mystérieuse s’était de nouveau exercée, et dans un moment suprême, quand on désespérait d’elle ! …

在这紧要关头,当大家都已经绝望时候,神秘力量又发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les habitants de la région avaient l'impression depuis longtemps que les charrettes qui montaient cette colline étaient attirées par une force mystérieuse.

当地人早就觉得那辆上山马车是被一种神秘力量所吸引。

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Grâce à la Recherche Caudalie, le mystérieux pouvoir d'éclat de ces gouttes de sève sur la peau n'est plus une légende !

欧缇丽研究,这些树液滴在皮肤上神秘焕肤力量不再是传说!

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Donald Trump a plusieurs fois dénoncé de pseudo-forces occultes au sein de l'administration américaine.

唐纳德·特朗普一再谴责美国政府内部神秘力量

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En effet, objet chargé d'un pouvoir mystique, il agit en clé ouvrant la compréhension de l'univers surnaturel.

在效果中,一个具有神秘力量物体,它充当打开对超自然宇宙理解钥匙。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Vous étiez, dans ce temps-là, pour moi, je ne sais quelle force incompréhensible qui captivait ma vie. Une fois, par exemple, je suis venu chez vous ; mais vous ne vous en souvenez pas, sans doute ?

“那个时候,你对我来说,是一种无以名之神秘力量,使我生命成俘虏。比如说,有一回,我到你家里去;你当然不记得?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


败血杆菌, 败血坚凝, 败血性鼠疫, 败血症, 败血症的, 败血症假单胞菌, 败血症性视网膜炎, 败叶, 败因, 败育,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接