Plus généralement, on peut parler d’une sacralisation du quotidien propre à la culture scythe.
通常,在斯基泰文化中存在着将司空东西神圣化
情况。
Nous demandons également au Conseil de traiter avec des organisations sérieuses et crédibles pour consacrer le principe de la transparence dans son action avec les organisations, afin d'exprimer ses opinions clairement et de s'assurer de la véracité de ces violations auprès des États concernés.
还要求安理会同可信和严肃组织打交道,在同各组织来往中把透明
原则神圣化,明确提出意
,
有关国家核实违反情况真象。
Cette option implique de renvoyer dos à dos deux positions extrêmes, tendant toutes deux à faire de la justice militaire une justice à part, expédiente et expéditive, hors du droit commun, qu'il s'agisse de la «sacraliser», en la plaçant au-dessus des principes fondamentaux de l'État de droit, ou de la «diaboliser», au nom des expériences historiques d'un passé encore trop récent sur bien des continents.
这种选择意味着拒绝两种极端立场,这两种立场都倾
于使军事司法置于普通法范围之外,成为一种单独
――仓促应急
――司法形式,或者将军事司法“神圣化”
置其于法制基本原则之上,或按照各大洲非常近
历史经验将其“恶魔化”。
L'option retenue pour cette étude sur l'administration de la justice par les tribunaux militaires implique de renvoyer dos à dos deux positions extrêmes, tendant toutes deux à faire de la justice militaire une justice à part, expédiente et expéditive, hors du droit commun, qu'il s'agisse de la «sacraliser», en la plaçant au-dessus des principes fondamentaux de l'État de droit, ou de la «diaboliser», au nom des expériences historiques d'un passé encore trop récent sur bien des continents.
选择这一途径研究军事法庭司法问题,意味着拒绝两种极端立场,这两种立场都倾
于将军事司法置于普通法范围之外,成为一种单独
、仓促应急
司法形式,或者将军事司法“神圣化”,置于法制基本原则之上,或基于不少大洲最近时期
历史经验将其“妖魔化”。
L'option retenue pour cette étude sur l'administration de la justice par les tribunaux militaires implique de renvoyer dos à dos deux positions extrêmes, tendant toutes deux à faire de la justice militaire, une justice à part, expédiente et expéditive, hors du droit commun, qu'il s'agisse de la «sacraliser», en la plaçant au- dessus des principes fondamentaux de l'État de droit, ou de la «diaboliser», au nom des expériences historiques d'un passé encore trop récent sur bien des continents.
选择这一途径研究通过军事法庭进行司法裁判问题,意味着拒绝两种极端立场,这两种立场都倾
于使军事司法置于普通法范围之外,成为一种单独
――仓促应急
――司法形式,或者将军事司法“神圣化”,置其于法制基本原则之上,或按照各大洲近期
历史经验将其“妖魔化”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est le jour J, celui qu'il a attendu pendant tant d'années passées à annoncer l'avènement du centre et la consécration du compromis, à réclamer pas seulement le consensus, mais l'obligation de recherche du consensus, sans pouvoir passer aux travaux pratiques.
是他等待多年
诺曼底登陆日, 宣布中心
到来和妥协
神圣化,不仅要求达成共识,而且要求寻求共识
义务,而无法继续进行实际工作。