Le jeudi est le quatrième jour de la semaine civile dans plusieurs pays.
在不少国家里,周四是一的第四天。
Dans la moindre bourgade on trouve plusieurs églises ou chapelles.
即使是在小镇上,也能看到教堂或者堂。
Comment fallait-il presenter les jours de la semaine?
应该如何表示一中的每一天。
Le professeur lui a demandé s'il aurait fini ses devoirs avant la semaine prochaine.
老师问他下之能否完成作业。
David et son élève passèrent quelques semaines à Rome.
大卫师徒俩要在罗停留几。
Sa famille va au culte chaque dimanche .
他们家每周日去做。
Marc est allé au cinema il y a une semaine.
一克去看过电影。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三,必须好好注意卫生。
3 Je suis alle a l'eglise hier .
昨天我去教堂做。
J’ai vu le film il y a deux semaines.
我两看过这部片子。
Chacun se voit garanti le droit de professer et de pratiquer sa religion.
保证每组织享有从事宗教活动和进行仪式的权利。
Il devrait s'occuper des problèmes liés à la confiscation des biens des minorités religieuses.
缔约国应当处理与没收宗教少数群体的场所和有关财产相关的问题。
Des centaines de Chypriotes grecs ont assisté au service qui s'est déroulé sans incident.
成百上千的希族塞人参加了这一仪式,其间没有发生任何事件。
Les attaques contre les lieux de culte sont pénalisées au titre de l'article 153.
第153条还惩罚袭击场所的行为。
L'article 32 de la Constitution consacre la liberté de culte.
《宪法》第三十二条明确规定宗教的自由。
Il n'est donc pas indispensable d'établir de nouveaux lieux de culte.
因此,不需要再建立新的场所。
A été également mentionné l'arrêt des destructions des lieux de culte autochtones par l'armée.
他们还提到,军队已经停止毁坏当地居民的场所。
Les lieux de culte sont fréquemment rénovés et de nouveaux lieux de culte sont construits.
教堂经常翻新并建造新的场所。
Quel type de personne, demandons-nous, utilise un lieu de culte comme dépôt d'armes?
我们要问,什么样的人会利用场所堆放武器?
Toutefois, le nombre de fidèles a considérablement baissé avant et pendant la période considérée.
但是,报告期之及期间的者人数大幅下降。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu oublies le samedi et le dimanche !
你还忘了六和天!
Et s'il faut, on reviendra la semaine prochaine.
有必,下我们还来。
Tu oublies le samedi et le dimanche ! Tu sais t’en servir ?
你还忘了六和天!你知道怎么用吗?
Oublie tout ça, repose-toi et viens nous voir dimanche.
忘记一切的烦恼,放松自己,然后天来看我们。
Leur culte a lieu dans des temples.
他们的在中进行。
C’est idiot d’acheter deux programmes pour la même semaine!
一买两份节目指南很傻!
Mais au fait, est-ce que tout le monde se repose vraiment le dimanche ?
但其实,所有人真的在日休息吗?
Mais on a quand même conservé le dimanche comme jour de repos.
但我们仍然保留日作为休息日。
On vous embrasse, à dimanche prochain ! - Au revoir !
我们下日见 !
ETE2019, et pendant une semaine, donc c'est vraiment sur tous les cours.
ETE2019 为期一而且真的所有课程。
La plus belle c'est qu'on appelle le Fête Dieu.
最美的钟声为了日而鸣。
Ils parvinrent à respecter leur engagement l'espace d'une petite semaine.
在一的时间内,他们成功的做到了尊重他们的协议。
Le comte, étonné, interrogea le bedeau qui sortait du presbytère.
伯爵诧异了,看见有一小职员正从长的住宅里出来就向他探听。
La nouveauté de ces manières fit pendant huit jours le bonheur de Mme de Rênal.
这种态度的新鲜感使她整整幸福了一。
En 1875, il commence à travailler dans la chapelle des saints anges de l'église Saint-Sulpice.
1875 年,他开始在 Saint-Sulpice教的圣天使工作。
Ça faisait comme une chapelle au milieu de la boutique.
在这小店的中央,这多像一张小的供桌呀!
Le salut fasciste devient un élément de la liturgie, de la relitigion politique fasciste.
法西斯敬成为仪式、法西斯政治宗教的一元素。
Ça fait deux semaines que je ne dors que 6 heures par nuit.
我已经连着两每天只睡6小时了。
Elle ne lui adressa pas la parole de six semaines.
她一连六不理他。
Venez dimanche à la messe, s’écria le prêtre, Dieu pourvoira à tout !
“日来望弥撒吧,”神甫高声说,“上帝一定会赐给一切的!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释