有奖纠错
| 划词

Clients clés à Beijing Architectural Design Institute.Engineering Design Institut de recherche et de réunion, et ainsi de suite!

主要合作客户有北京市建筑设计研究.总装工程设计研究!

评价该例句:好评差评指正

Ils sont formés à l'Institut d'études judiciaires.

司法研究负责对法官进行培训。

评价该例句:好评差评指正

Il encourage en outre l'esprit de recherche chez les jeunes.

研究还培育年轻人的研究精神。

评价该例句:好评差评指正

Le KISR demande une indemnité au titre de ces dommages et destructions.

科学研究要求赔偿此类损损失。

评价该例句:好评差评指正

12 Ministère de l'eau et de l'électricité et Institut du Koweït pour la recherche scientifique.

电力水力部以及科威特科学研究

评价该例句:好评差评指正

Les boursiers ont également visité l'Institut chinois de l'énergie atomique.

研究员也参观了中国原子能科学研究

评价该例句:好评差评指正

Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.

科学研究要求赔偿损失的图书馆藏书。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses indemnisables de l'IKSR s'élèvent à USD 376 539.

科学研究的应予赔偿费用为376,539美元。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements d'enseignement supérieur sont les facultés, les académies et les écoles supérieures.

教育机构包括专科、研究学校。

评价该例句:好评差评指正

C'est une personne morale jouissant d'autonomie administrative, financière et patrimoniale.

研究是享有行政、财政资产自主权的法人。

评价该例句:好评差评指正

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Institut d'étude des systèmes de l'Académie des sciences d'URSS.

获苏联科学系统学研究经济学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Comité a demandé au KISR des renseignements relatifs aux coûts nécessaires pour générer ses revenus.

最后,小组要求科学研究提供资料,说明研究收入的创造所需的费用情况。

评价该例句:好评差评指正

C'est le gouvernement qui crée les écoles supérieures, les facultés et les académies d'arts.

政府是所有校、专科校或艺术研究的创办者。

评价该例句:好评差评指正

Le KISR a appliqué un pourcentage d'amortissement aux coûts de remplacement ainsi obtenus.

科学研究对采用上述办法得出的重置费用做了折旧处理。

评价该例句:好评差评指正

L'AIHW compile également de nombreuses données administratives sur les incapacités et les services sociaux correspondants.

卫生福利研究还就残疾及其有关的服务广泛编纂了行政数据。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité prend note avec satisfaction du pourcentage élevé de filles, surtout dans l'enseignement supérieur.

委员会满意地注意到女生尤其在研究中所占的比例很

评价该例句:好评差评指正

Par l'Institut de recherche sur l'énergie et de Beijing-Shanghai Co., Ltd conjointement mis en place le pouvoir.

由北京节能研究上海聚力股份有限公司共同组建。

评价该例句:好评差评指正

Doctorat en économie de l'Université de Chicago.

在Fletcher法律及外交学苏塞克斯大学研究从事研究。

评价该例句:好评差评指正

Cet institut établit tous les deux ans un grand rapport sur la santé des Australiens.

卫生福利研究每年编写一份关于澳大利亚保健状况的重要报告。

评价该例句:好评差评指正

Ce travail a été fait en collaboration avec le secrétariat de la CNUCED avec l'aide de LearnSD.

这项工作是通过与贸发会议秘书处协作,利用地球理事会研究的服务完成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成色坏的, 成神经鞘细胞, 成圣, 成十字形的, 成事, 成事不足,败事有余, 成视细胞, 成室管膜细胞瘤, 成嗜铬细胞, 成嗜曙红细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Klova n'est pas là. Elle travaille pour son institut, maintenant.

Klova没在那。她现在在工作。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 第三册

Ce distributeur de billets à reconnaissance vocale est encore en cours de test au CNRS.

这台语音识别售票机正在法家科学接受检测。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Et pour cela, je vais retrouver Lydia à l'Institut d'archéologie.

为此,我要去考古见一见Lydia。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Elle va aussi dans un institut où elle utilise des programmes d’ordinateur pour apprendre beaucoup de choses.

她还去一个她可以使用计算机程序学习很多东西的

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Et aussi, pour m’occuper, j’écris des histoires, des articles, que Klova fait publier par l’institut où elle va.

同时,为了照顾自己,我会写故事,发表文章到Klova去的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

En 2040, ce sera 35 jours, selon une projection de l'Institut de recherche pour le développement.

根据发展的预测,到2040年,这一时间将是35天。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Le Dr Magdalena Kari nous accueillit derrière les grilles de l'institut où un vigile nous avait demandé de bien vouloir patienter.

玛格达蕾娜·卡利博士在的铁栅栏后迎接我们,门口的保安请我们耐心地等候一下。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Hu Wen lui disait que personne ne savait où elle travaillait depuis son départ l'année précédente de son institut de recherche.

、胡文说,去年程心从航天技术调走后,谁都不知道她现在在哪工作。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Université de l’Océan indien et française, théâtres, unités de recherche, centres culturels publics ou privés, Saint-Denis a tout d’une grande ville de la République.

印度洋大学大学,剧,公共私人文化中心,圣丹尼斯拥有共大城市的所有条件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Par rapport aux fusées précédentes, les technologies des deux fusées ont été améliorées afin d'assurer sécurité et fiabilité, selon l'Académie chinoise de technologie des lanceurs.

据中发射技术称,与以前的火箭相比,两种火箭的技术都得到了改进,以确保安全性可靠性。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est le cas par exemple de Noam Sobel, du Weizmann Institute of Science, qui le lierait à un mélange des odeurs corporelles comme le pratiquent de nombreux mammifères.

例如,魏兹曼科学的诺姆-索贝尔就将其与许多哺乳动物的体味混合联系起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Debout devant la porte de l'institut de recherche en technologie spatiale, il avait repris son calme quand il avait compris combien ses actions des dernières heures avaient été irréfléchies.

站在航天技术的大门前,他进一步冷静下来,才发现在之前的几个小时自己的确完全失去了理智。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:神永生》法语版

Il s'était renseigné et avait appris que son directeur de recherches et elle avaient rejoint l'institut de recherche en technologie spatiale d'une université shanghaïenne, où elle terminerait ses études.

小心翼翼地打听后得知,她导师去了本校在航天技术的研生分部,远在上海,她将在那完成自己的学业。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais surtout, à l’Institut National de la Recherche Agronomique, l’INRA, c’est l’un des boss - c’est marqué sur sa porte - de la recherche sur le génome du blé.

但更重要的是,在法家农业科学,就是INRA,他是其中一位领班人,-在他的门上写着呢-领导着小麦基因组的研

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mes élèves sont tellement curieux qu'ils sont à même d'utiliser un logiciel spécialement développé pour eux par le chercheur de l'INSERM (Institut national de la santé et de la recherche médicale).

我的学生们太好奇了,以至于他们能够使用INSERM(家卫生医学)研员专门为他们开发的软件。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语2(第二版)

En 1921, il reçut le prix Nobel de physique. Et plus tard, il se rendit en Amérique, à Princeton (New Jersey) où il devint professeur à l'Institut d'Etudes supérieures de cette ville.

1921 年,他获得了诺贝尔物理奖。不久,他去了美新泽西州的普林斯顿,任普林斯顿高等的教授。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

L'invité de Sans préjugés, c'est Timothée Joasse, chargé d'étude et de recherche à l'Institut national de la jeunesse et de l'éducation populaire, coauteur avec Stéphanie Gobert de la Planète des jeunes en France.

《没有偏见》的嘉宾是蒂莫泰·乔艾斯,在家青年人大众教育负责调查与研,与斯蒂芬妮·戈贝尔共同写作了《法年轻人的行星》。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Campagne électorale américaine, guerre en Ukraine, conflit israélo-palestinien, législatives en France… L'automatisation des campagnes de haine ou de désinformation est documentée par nombre de spécialistes, comme le mathématicien du CNRS David Chavalarias.

大选活动、乌克兰战争、巴以冲突、法立法选举… … 许多专家都记录了仇恨或虚假宣传活动的自动化,例如法立科学的数学家戴维·查瓦拉亚斯 (David Chavalarias)。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Selon le rapport publié le 24 avril à Beijing par l'Institut chinois de recherche sur le tourisme, les Chinois seront encore de plus en plus nombreux à faire du tourisme à l'étranger en 2013.

根据中旅游4月24日在北京发布的报告,2013年将有越来越多的中人在外旅游。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Gao Ge, professeur à l'Institut de recherche Chine-ASEAN de l'Université du Guangxi, a indiqué que la feuille de route dynamiserait considérablement les investissements mutuels, et que cela permettrait d'apporter davantage de bénéfices aux deux parties.

广西大学中-东盟教授高歌表示,该路线图将大大促进相互投资,为双方带来更多利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成套房间(豪华旅馆的), 成套服装, 成套卡片, 成套块规, 成套联网配件, 成套轮胎, 成套器具, 成套设备, 成套时装, 成套物品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接