Il trébuche sur les cailloux du chemin .
他被路面上的石块绊了一下。
Ces pierres sont si bien jointes qu'on ne voit pas la liaison.
这些石块粘接得很好, 连接缝也看不出。
Trois colons ont également été blessés par des pierres lancées par des Palestiniens.
另有3名定居者被巴勒斯坦的石块打伤。
Le lendemain, ils ont dressé des barrages routiers et caillassé des véhicules officiels libériens.
次日,他们筑起路障,向利比里亚政府车辆石块。
La population alertée est arrivée d'urgence et l'a lapidé malgré l'arrivée des forces de l'ordre.
得到警报的民众火速赶到,不顾治安队到场,仍扔石块打他。
Il a été reconnu par la population, qui l'a lapidé et brûlé vif.
民众出了他,扔石块打他并将其活烧。
Tard dans la soirée, six personnes ont jeté des pierres sur l'ambassade.
深夜时有六个向大使馆石块。
Le représentant israélien parle de personnes à la frontière qui lancent des pierres.
以色列代表谈到们在边界上石块。
Pour se défendre, ils n'ont rien d'autre que des pierres et leurs propres corps.
他们没有东西可用,只有石块和他们己的身驱。
Ces enfants n'étaient armés que de pierres ou parfois de cocktails molotov.
这些儿童的武器是石块,或在一些情况下是制燃烧瓶。
L'armée israélienne a tiré sur les civils, ceux qui n'avaient même pas de pierres.
以色列军队在向平民开火,这些平民甚至没有携带石块或石头。
Dans l'un d'eux, à Hébron, un lanceur de pierres avait ainsi été grièvement blessé.
在其中的一种情况下,希布伦的一名石块者被开枪打成重伤。
D'après les Palestiniens, les colons auraient également jeté des pierres sur les voitures palestiniennes.
据巴勒斯坦讲,定居者还向巴勒斯坦的车辆石块。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部的住房遭到石块,被放火烧着。
Ceux-ci ont lancé des pierres et mis le feu à des pneus.
他们石块并点燃轮胎。
De façon générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗议者通常朝以色列国防军的阵地石块和其他物体。
Malgré tout, on a observé des agressions et des jets de pierres directement liés aux élections.
然而,仍发生了与选举直接有关的袭击和石块事件。
Les soldats avaient riposté et tiré des balles en caoutchouc pour disperser les lanceurs de pierres.
军队反过发射橡皮子弹以驱散石块的。
Parfois, des jeunes se sont approchés près des positions de l'armée et ont lancé des pierres.
有些年轻走近国防军哨所石块。
Nombre des personnes arrêtées étaient des mineurs qui ont été inculpés pour avoir lancé des pierres.
这些被捕者当中有许多未成年,他们的罪名是石块。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le charbon, vous savez, c'est cette roche noire qu'on fait brûler pour obtenir de l'énergie.
你们知道煤炭,是一种用来燃烧获得能量黑色石块。
Caractères mobiles, des pièces rectangulaires en argile.
活字就是一个个用胶泥制成长方体石块。
Sur chacune d’elles est gravée un caractère chinois.
每个石块上都雕刻着一个汉字。
Et si vous placiez ce rondin le plus près possible du bloc de pierre ?
你们把圆木放在离石块地方,怎么样啊?
Une légère oscillation prouva à Dantès que la besogne venait à bien.
他开始撬动,大石块动了一下,他明白个主意不错。
Les plus petits blocs de pierre pèsent 2,5 tonnes.
小石块重达 2.5 吨。
La tombe fut alors recouverte des débris arrachés au sol, qui formèrent un léger renflement.
个坟墓当时被从地上挖出碎石块盖了起来,而且微微突起一个坟包。
Qui avait disposé ces roches et ces pierres comme des dolmens des temps anté-historiques ?
谁建筑些岩石和石块像史时期支石墓?
Ces morceaux sont tombés il n'y a pas longtemps.
些石块是不久之掉下来。
Le pavé lui était moins dur que le cœur de sa mère.
他觉得铺路石块也不及他母亲心肠硬。
Elle prit sa blouse et la mordit, et ses jambes se raidissaient sur le pavé.
她提起她布衫,把它紧紧地咬着,两腿僵直地伸在铺路石块上。
Une gerbe de pierres se projeta dans les airs comme si elle eût été vomie par un volcan.
石块象火山爆发似冲天飞起。
Son diamètre est de 145m. Le tumulus d'une hauteur de 50m est fait d'éclats de pierre.
它直径是145米。丘陵高50米,由石块拼接而成。
C’est trop dur pour le pic, m’écriai-je.
“石块太硬了,用锄不行,”我说。
Si des pans de terre se décrochaient de temps à autre, leur abri semblait tenir bon.
外面不时有碎石块被大风卷走,而他们藏身地方终究抵挡住了狂风袭击。
Dix maisons de terre et de briques abritaient déjà trente familles.
到月底时候,已经有10间用泥土和石块搭成小屋,可以为30户家庭遮风避雨。
Ces astéroïdes sont si gros que ça ?
“那些石块很大吗?”
Leurs armes de guerre les plus meurtrières sont des massus de pierres, des lances et des frondes.
他们致命战争武器是石块、长矛和投石索。
Si tu veux ! répondit Courfeyrac. La rue est libre, les pavés sont à tout le monde.
“随你便,”古费拉克回答说,“街上谁都可以走。街面上石块是大家。”
Le lavoir était situé vers le milieu de la rue, à l’endroit où le pavé commençait à monter.
洗衣场差不多在街中间,恰是在两段石块路交汇处。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释