有奖纠错
| 划词

Allez, enlève ta culotte mouillée.

脱下你弄湿的短裤吧。

评价该例句:好评差评指正

Il use ses pantalons aux genoux .

他把自己的短裤穿坏了。

评价该例句:好评差评指正

Bref, au départ je me suis fait un short, rappelez-vous c’était ici et ici.

一开始我想做一条短裤的,还记得吗链接在这里或这里。

评价该例句:好评差评指正

J’avais complètement oublié de vous montrer ce petit short, acheté fin août.

我忘记了给你们看这条短裤,八月底买的。

评价该例句:好评差评指正

Les prisonniers de cette cellule étaient souvent laissés complètement nus ou seulement en sous-vêtements.

他和其他男子常常光着身子,或穿短裤

评价该例句:好评差评指正

Prix rusé ! Le short en maille stretch uni, taille élastique, finition surpiqûre ton sur ton.

超低价!单色弹力针织短裤,腰部松紧带。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mannequin n’accepte de porter ces trois petits triangles qui remplacent les larges culottes et les soutiens-gorge en bandeau.

没有模特愿意穿上这种取代了宽大短裤和带式胸罩的三个小三角布片。

评价该例句:好评差评指正

Un petit arrêt et la fanfare s’en donne à cœur joie en dansant. Chapeau genre tyrolien, long short à bretelles…

或停步, 欢快地跳起舞. 头上戴着蒂罗尔式的帽子, 穿着及膝的中短裤.

评价该例句:好评差评指正

Les principales variétés de l'habillement: jeans, jupes en denim, long short, t-shirts, vêtements tricotés, cool costumes, et ainsi de suite.

牛仔裤、牛仔裙、长短裤、衬衣、针织服装、防寒服等。

评价该例句:好评差评指正

Du sang, des matières fécales et la culotte de la fillette avaient été trouvés sur la plage près du domicile de la famille.

在这宅附近的海滨上发现了血迹、排泻物和女童的短裤

评价该例句:好评差评指正

Autour des trois derniers poteaux, des bancs de bois de chêne, usés et polis par le haut-de-chausses des plaideurs et la robe des procureurs.

后三根大柱的周围摆着几条橡木长凳,被诉讼短裤和代理的袍子已磨损了,磨光了。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, la principale société de produits: POLO T-shirt, chemise, un pantalon long, en bonneterie, costumes, pajamas et une série de textile aiguille.

公司目前主要产品有:POLO T恤、球衣、长短裤、针织套装、睡衣等一系列针纺织品。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir sonné, la porte s’est ouverte sur un adolescent, vêtu d’un short, un cigare dans une main et une coupe de champagne dans l’autre.

按了门铃之后,一个穿着短裤的男孩来开门,一手夹着雪茄,另一手拿着一杯香槟。

评价该例句:好评差评指正

Il faisait froid et la police avait brisé plusieurs fenêtres, mais il a été forcé à se coucher sur le sol glacé, vêtu seulement d'un short et d'un tee-shirt.

尽管温度很低,而且一些窗户已被警察敲破,他还是被迫躺在冰冷的地上,身上穿短裤和T恤衫。

评价该例句:好评差评指正

Ci-dessous, j"adore ce nouveau truc du moment. Le bas qui dispara?t carrément. Pourquoi mettre une jupe ou un short quand on peut juste s"amuser avec une grande chemise ?

我最喜欢看到新鲜事物的时刻。为什么穿裙子或短裤时,您不可以尝试着发挥巨大的衬衫的魅力呢?

评价该例句:好评差评指正

Certaines sont gardées dans des camps militaires vêtues avec de simples culottes, et mises à la totale disposition des militaires, qui les violent tous les jours pendant des mois.

有些妇女被扣押在军营内,除了短裤之外,身上什么也没有,完全成为士兵们的玩物,连续几个月每天遭到士兵们强奸。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le principal produit pour le système: la famille sous-vêtements, T-shirt, chemise série, bande, série de courts métrages, la série d'origine, de la literie série et ainsi de suite.

目前公司的产品体系主要为:内衣系列,T恤系列,衬衫系列,吊带、短裤系列,居系列,寝具系列等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路不平度, 道路超高, 道路成双的, 道路打滑路段, 道路的, 道路的安全性, 道路的不平坦, 道路的测量, 道路的尽头, 道路的起伏不平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Plus loin, chez Maigrat, on gagnait des tabliers et des culottes, au billard.

再远一些,是梅格拉铺子,那里打台球赢了的人可以得到短裤和围裙。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je ne porte jamais de short, mais jamais.

我从来不穿短裤,从来不穿。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Avec short en flanelle, chemisette et casquette à carreaux, ne lui manque que la pipe !

“嗯,穿着法兰绒短裤、短衬衫,戴着格子帽,就差一个叼在嘴里的烟斗了!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais par contre, quand il fait chaud, alors là je peux vous dire ! Que c'est un festival !

然而,天气热的时候,我跟你们说,穿上短裤简直像过节一样!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je déteste ça, allez savoir pourquoi.

我讨厌短裤,我也不知么。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ce haut-de-chausses et ce pourpoint, quoique neufs, paraissaient froissés comme des habits de voyage longtemps renfermés dans un portemanteau.

紧身短上衣和短裤虽然是新的,但全都皱巴巴,像在箱子底压久了的旅行服。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8合集

Des femmes en short, échancrées et brassières cette fois.

女性穿着短裤、露肩上衣和运动 bra。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Aujourd'hui, l'été, devant le restaurant, un panneau signale que « les shorts et les tongs ne sont pas admis » .

现在,夏天,餐馆前面有一个牌子写着:“短裤和人不能入内。”

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Oh ! C'est pas possible ! Une cravate avec un bermuda ! Et pourquoi pas un chapeau ! Je trouve le type franchement ridicule.

噢!这不可能!领带配百慕大短裤!那位么不戴顶帽子呢!我觉得这种搭配真是特别搞笑。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Le mythe de l'apprenti musicien en culottes courtes est solidement ancré dans nos mentalités et empêche bien des adultes de réaliser leur rêve de mélomane.

还是个穿短裤的小男孩就开始音乐,这个传说在我们的思想之中已经根深蒂固,阻碍了许多成年人去实现他们追逐音乐的梦想。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Basque en habit noir, en culotte courte, en bas blancs et en gants blancs, disposait des couronnes de roses autour de chacun des plats qu’on allait servir.

巴斯克穿着黑色上衣、短裤、白袜和戴着白手套,把玫瑰花圈放在每一盘要上的菜的四周。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8合集

Il pique un sprint pour rattraper un couple en short, sans crampons, ni piolet, qui s'approchent dangereusement du couloir de la mort, la voie d'accès au refuge du Goûter dans le massif Mont-Blanc.

他冲刺追赶一对穿着短裤、没有钉和冰镐的夫妇,他们正危险地接近死亡走廊,这是通往勃朗峰群山中戈伊特避难所的路径。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6合集

« Assassin ! » , a crié l’un d’entre eux lorsqu’est apparu, menotté, le capitaine Lee Joon-seok, 68 ans, que les télévisions du monde entier avaient montré en train d’abandonner son navire, en caleçon.

“凶手!”当被手铐铐着的李俊硕船长,这位68岁的老人出现在法庭上时,有人喊。全球各大电视台曾播放过他穿着短裤离开船只的画面。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'étaient d'abord des familles allant en promenade, deux petits garçons en costume marin, la culotte au-dessous du genou, un peu empêtrés dans leurs vêtements raides, et une petite fille avec un gros nœud rosé et des souliers noirs vernis.

首先是全家出来散步的人,两个穿海军服的小男孩,短裤长得过膝盖,笔挺的衣服使他们手足无措;一个小女孩,头上扎着一个粉红色的大花结,脚上穿着黑漆皮

评价该例句:好评差评指正
La leçon

Et du coup je l'annonce, j'ai même encore les vidéos dans mon téléphone où il me filme en train de l'annoncer, je suis en short, maillot de basket comme ça, je dis ouais ben voilà et tout.

于是我就宣布了, 我甚至还在手机里存着视频, 他拍到我在宣布这件事,我当时穿着短裤和篮球上衣,我说就这样吧。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年2合集

L'école a décidé de payer elle-même le salaire de février, les parents d'élèves ont lancé une cagnotte en ligne pour couvrir le reste de l'année scolaire, les enfants du CP CE1 vont écrire à Emmanuel Macron, président d'une République restée  courtelinienne.

学校决定自行支付二份的工资,家长们发起了在线众筹以覆盖剩余学年的费用,一年级和二年级的学生将给共和国总统埃马纽埃尔·马克龙写信,这个共和国仍然保持着短裤党的色彩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道学, 道学的, 道学生活, 道学先生, 道牙子, 道义, 道义论, 道义上的责任, 道义上的支持, 道义学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接