有奖纠错
| 划词

L'homme est à la fois la cible et un vecteur du développement.

人既是发目标,也是发矢量

评价该例句:好评差评指正

Les caractéristiques de ce vecteur précisent la nature du droit au développement et les méthodes à suivre pour sa réalisation.

这一矢量特点也可表明发性质和实现发方法。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les caractéristiques de ce vecteur précisent la nature du droit au développement et les méthodes à suivre pour sa réalisation.

这一矢量特点也表明发性质和实现该权利方法。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre conception vectorielle du droit au développement, une violation de n'importe quel droit se traduirait par une violation du droit au développement lui-même.

按照我们矢量概念,任何权利遭到侵犯就等于发权本身遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations participantes sont parvenues à un bon accord et ont identifié les orbites ayant un vecteur excentricité orienté vers les solstices comme les moins variables.

各代表团一致认为,具有“二至点”偏心矢量轨道变化最小。

评价该例句:好评差评指正

La conception du droit au développement en tant que vecteur de droits et de ressources a une autre incidence cruciale sur le processus de réalisation de ce droit.

将发权视为各种权利和资源矢量,还具有对发实现进程至为重一层含义。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il faut tenir compte de la croissance des ressources, tel que le PIB et la technologie, en tant qu'élément indissociable du vecteur de droits constitutifs du droit au développement.

这就是为什么我们必须把国内总产值和技术等资源增长列入发权内容权利矢量,作为它组成部分。

评价该例句:好评差评指正

En effet, convertir un vecteur comprenant plusieurs éléments distincts en un indice obligerait à établir une moyenne ou une pondération de ces divers éléments, processus susceptible de soulever des objections radicales.

把一个含有若干不同矢量转换成一个指数,将需对各项素进行平均或加权,而有人也许根本反对这种做法。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons pour lesquelles un tel processus de croissance économique fondé sur les droits doit figurer au nombre des éléments constitutifs du vecteur du droit au développement sont exposées dans le cinquième rapport.

将这种基于权利经济增长进程作为发矢量一个素列入,其理由已在第五次报告中叙述过。

评价该例句:好评差评指正

La contribution du pays, qui a été apportée par l'Institut slovaque d'hydrométéorologie, a consisté à élaborer la méthode de détection et de suivi automatiques des cellules convectives à partir de mesures radar ainsi que le logiciel nécessaire.

斯洛伐克贡献是斯洛伐克水文气象究所开发雷达测量中矢量单元自动探测和跟踪方法及其所需软件。

评价该例句:好评差评指正

En effet, convertir un vecteur comprenant un certain nombre d'éléments distincts en une grandeur scolaire ou en un indice obligerait à établir une moyenne ou une pondération des divers éléments, processus susceptible de soulever des objections radicales.

这是因为把包含若干不同内容矢量转换为标量或指数,将需一个平均和加权过程,这会引起根本性反对。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès dans la réalisation du droit au développement ou l'accroissement de la valeur du vecteur seront incontestables si tous les éléments du vecteur s'améliorent, ou si au moins l'un d'entre eux s'améliore et aucun autre ne se détériore.

矢量所有素都得到提高情况下,或者至少在一种素提高而其他素并不降低情况下,实现发权方面改善—— 也就是矢量提高—— 就是明确无疑

评价该例句:好评差评指正

Le Centre spatial national britannique a contribué, avec d'autres délégations du Groupe de travail sur l'environnement et les bases de données du Comité de coordination interinstitutions sur les débris spatiaux, à une étude portant sur le rôle de l'orientation du vecteur excentricité par rapport au Soleil pour l'évolution à long terme des orbites de rebut pour l'orbite géostationnaire.

英国航天中心空间碎片协委会环境和数据问题工作组其他代表团共同加了一项究,太阳有关偏心矢量定位在地球同步轨道(GEO)弃星轨道长期演变中作用。

评价该例句:好评差评指正

La principale charge utile du satellite SAC-C est composée d'un scanneur multibande à moyenne résolution fourni par la CONAE, d'un ensemble de magnétomètres destinés à mesurer les grandeurs scalaires et vectorielles du champ magnétique terrestre (cartographie magnétique), conçus et construits par un consortium regroupant le JPL de la NASA et l'Institut de recherche spatiale du Danemark, et du dispositif expérimental d'occultation et de réflexion passive des satellites du système GPS (GOLPE) fourni par le JPL.

SAC-C号卫星有效载荷包括空间活动委员会提供多谱段中分辨率扫描仪,一组用于地球磁场标量和矢量测定磁测量仪(由美国航天局/喷气推进实验室和丹麦空间究组成国际财团设计和制造),以及由美国航天局/喷推实验室提供GPS掩星和无源反射实验设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导出方程, 导出理想, 导出量, 导磁合金, 导磁性, 导弹, 导弹船用化改装, 导弹带板, 导弹发射架, 导弹发射台,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三》法语版

À chaque section de temps, il existait des combinaisons infinies de vecteurs de mouvement.

在这上,各运动矢量有无限组合。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Une fois entré les vecteurs de mouvement des trois soleils à un moment particulier tels qu'ils ont été obtenus par des observations astronomiques, le logiciel va nous permettre de prédire les prochains mouvements des soleils à n'importe quel moment futur.

将天文观测得到太阳在运动矢量输入,它运行就能为我们预测以后任刻太阳运行状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


导弹潜艇, 导弹驱逐领舰, 导弹水面舰艇, 导弹水翼艇, 导弹外壳, 导弹巡洋舰, 导弹运载机, 导弹载体, 导弹制导台, 导弹智能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接