有奖纠错
| 划词

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认瞭望台有助于这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont également félicités de l'établissement du centre pour l'énergie, la météorologie et le climat en Inde et de l'observatoire des industries culturelles de l'ASACR au Bhoutan.

首脑会议领导人还欢迎印度设能源和天气及气候中心和不丹设加拉湾倡议文化产业瞭望台

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prémédiquer, préméditation, préméditer, prémélange, prémélangé, prémenstruel, prémétamorphique, prémices, premier, premier degré de dégradation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Une grande vague brise le nid-de-pie.

一个凶猛的海浪毁坏了

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La cible dispose-t-elle d'une armée, d'un guet, d'un système d'alarme ?

目标是否有军队、、警报系统?

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

À peine moins hauts, quatre miradors se faisaient face.

正前方有四座稍矮一点的

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Comment avez-vous fait pour passer ? demanda Anthony en regardant les miradors décrépis défi 1er sur sa droite.

“你们是怎么通过边境的?”安东尼一边问,一边着右后方渐远的破旧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合

18 guetteurs sont opérationnels cet été dans les Alpes-Maritimes.

今年夏,滨海阿尔卑斯省有 18 个投入使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合

Ils avaient un permis pour 1 étage, pas pour 2. Il y a des guetteurs sur les chantiers.

他们有 1 层的许可证,而不是 2 层。站点上有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Pourtant, dès le lendemain, les trafiquants reprennent leur place, comme ce guetteur, au pied des barres d'immeuble.

然而,第二子又回到了他们的位置,就像这个一样, 位于大楼酒吧的脚下。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Bon bah bonne danse, Stéphanie. C'est triste que personne OH Qu'est-ce qu'il se passe? C'est un guet-apens, mon Dieu!

好跳舞吧,斯蒂芬妮。可悲的是,没有哦,这是怎么回事?这是一个,我的上帝!

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les navires disparurent lentement à la vue des guetteurs dans les ports, leurs feux s'amoindrirent dans le lointain et la nuit les engloutit.

船只慢慢地从港口的的视线中消失了,它们的火焰在远处变得黯淡,黑夜吞噬了它们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

On ne permet plus aux trafiquants de pouvoir s'installer ni même aux guetteurs ou aux acheteurs d'entrer dans le quartier pour pouvoir acheter leur consommation.

- 子不再被允许开设商店,甚至不再允许或买家进入社区购买消费品。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Il n'y eut pas que Fingolfin, abandonné par Fëanor en Araman, pour voir les flammes de cet incendie, mais aussi les Orcs et les vigies de Morgoth.

看到这场大火的火焰的不仅是被阿拉曼的费阿诺抛弃的芬戈尔芬,还有兽和魔苟斯的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De 800 à 811, Charlemagne fait fortifier des villes et divise l'empire en " Marches" , des régions militaires disposant de guets côtiers, de flottilles fluviales, et de milices autonomes et rapides.

从 800 年到 811 年,查理曼大帝设防城市并将帝国划分为“行军”、拥有沿海的军事区、河流舰队以及自主和行动快速的民兵。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Familles, amis ou simples voisins, isolé depuis vingt-huit ans par 43 km de béton, de barbelés, de miradors érigés si brutalement, au cours d'un triste été qui avait marqué le début de la guerre froide.

在冷战拉开序幕的那个悲伤的夏,多少家庭、多少朋友,甚至是普通的邻居,被一道突然拔地而起绵延四十三公里的水泥墙、铁丝网和分隔了整整二十八年。

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

La Générale se mit à penser à certaines vigies sur les arbres de je ne sais quel campement en Slovénie ou en Poméranie, et à la manière dont ils avaient réussi, en apercevant les ennemis, à éviter une embuscade.

将军开始想起我不知道在斯洛文尼亚或波美拉尼亚的什么营地的树上的某些,以及他们在看到敌时成功躲过埋伏的方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prénarcose, prénatal, prendre, prendre chaud, prendre congé de qn, prendre des mesures, prendre en charge, prendre garde que, prendre la poudre d'escampette, prendre le contre-pied de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接