有奖纠错
| 划词

Nous estimons que le démantèlement de la tour de contrôle facilitera cela.

我们认为拆除瞭望台有助于这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Certaines unités ont atteint les hauteurs surplombant le village iraquien de Qalmah.

有些支队还达到高地,向伊拉克Qalmah村瞭望

评价该例句:好评差评指正

Des photographies prises par satellite montrent également l'existence de hauts murs et de tours de guet dans la zone.

卫星图片也显示出那个地区内有高墙和瞭望塔。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation dans la tour de guet avaient rapidement identifié la fillette, portant un uniforme d'école, comme « une fille d'environ 10 ans ».

瞭望塔里占领军很快就认出这个身穿校服是一个“大约十岁”。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont également félicités de l'établissement du centre pour l'énergie, la météorologie et le climat en Inde et de l'observatoire des industries culturelles de l'ASACR au Bhoutan.

首脑会议领导还欢迎在印度设立了能源和天气及气和在不丹设立了孟加拉湾倡议文化产业瞭望台。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on ne voit la bande de terre séparant le point de contrôle avancé des locaux du poste frontière ni du point de contrôle avancé, ni des locaux du poste frontière.

然而,前哨站与过境点房地之间距离无论从前哨站,还是从过境点房地,都瞭望不到。

评价该例句:好评差评指正

Quelques jours auparavant, le 26 juillet, une fillette de 12 ans a été la victime de tirs provenant d'un mirador des FDI alors qu'elle jouait au football dans un quartier périphérique de la ville de Khan Younis dans la bande de Gaza.

在那之前几天7月26日,一名12岁在加沙地峡汗尤尼斯城郊外玩耍足球时被来自以色列国防军瞭望枪弹射

评价该例句:好评差评指正

On mentionnera aussi les postes de contrôle mobiles ou temporaires mis en place au hasard pour des périodes limitées; 453 barrages routiers non gardés, les tranchées (dont la plus importante a été creusée tout autour de Jéricho), les barrières routières, les barrières agricoles, les tours d'observation, les blocs de ciment, les monticules de terre, les rochers et les gravats.

此外还有所谓“移动”检查站,即随机设立,在有限时间内维持临时检查站,以及453处没有把守路障、壕沟(最长壕沟环绕整个杰里科市)、路卡、农田里栅栏门、瞭望塔、水泥块、土堤、大石头和碎石堆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matelassage, matelassé, matelassée, matelasser, matelassier, matelassure, matelat, matelot, matelotage, matelote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La vigie, elle, surveille l'horizon dans le nid-de-pie à l'aide d'une longue vue.

员在乌鸦巢上用望远镜观察地平线。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Une grande vague brise le nid-de-pie.

一个凶猛海浪毁坏了台。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La cible dispose-t-elle d'une armée, d'un guet, d'un système d'alarme ?

目标否有军队、台、警报系统?

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

À peine moins hauts, quatre miradors se faisaient face.

正前方有四座稍矮一台。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On est loin des gratte-ciel modernes. Mais tout de même, l'édifice faisait 5 étages!

和现代摩天大楼相差甚远。但不管怎样,这座有5层!

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Remarquez la Torre del Oro, une tour de guet almohade datant du XIIIème siècle au bord du fleuve.

注意黄金一座穆瓦希德王朝军事,兴建于十三世纪,立于河畔。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过

Comment avez-vous fait pour passer ? demanda Anthony en regardant les miradors décrépis défi 1er sur sa droite.

怎么通过边境?”安东尼一边问,一边望着右后方渐远破旧台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

En hauteur, des vigies supervisent les opérations.

在高空,员监督操作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'objectif est de partir du pied de la montagne et d'atteindre la tour de guet.

目标从山脚出发,到达

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

150 euros par jour pour un guetteur, chargé de prévenir l'arrivée des forces de l'ordre.

员每天150欧元,负责防止警察到来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vous voyez la montagne avec la tour de guet au-dessus?

- 看到上面有山了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dès hier, les guetteurs avaient repris leur place dans le quartier.

截至昨天,员已恢复在该地区工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En face, sur la colline, 4 observateurs aux aguets.

对面山上,有 4 名观察员在

评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

Mon frère se tenait comme un homme de vigie.

我哥哥像个员一样站着。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

18 guetteurs sont opérationnels cet été dans les Alpes-Maritimes.

今年夏天,滨海阿尔卑斯省有 18 个台投入使用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour ce photographe, le face-à-face remonte au printemps, lors d'un affût en altitude.

对于这位摄影师来说,面对面接触可以追溯到春天,在高空时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, des guetteurs surveillent un point de vente de drogue avec, dans leurs mains, des armes longues.

在这里,员手持长枪监视着一个毒品出口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Des professeurs comme des passeurs, des vigies, qui savent remplir les coeurs comme les esprits.

- 老师就像走私者、员,知道如何充实心灵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

2 jours après la fusillade mortelle, les guetteurs ont repris place dans le quartier Pissevin, à Nîmes.

致命枪击事件发生后 2 天,员在尼姆皮塞文区就位。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Depuis les remparts qui entourent le centre historique et les tours de guet, j’apprécie de très belles vues panoramiques sur Gérone.

从围绕着老城中心和均城墙根开始,从这里看赫罗纳全景,视野特别好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matérialité, matériau, matériaux, matériel, matérielle, matériellement, Materin, maternage, maternaliser, maternalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接