Qu'est-ce que tu aimes voir comme un style sur un homme? et celui d'une femme?
你喜欢看到怎样的男女?
Ta ville natale? Comment elle t'influence pour ta facon d'habiller?
你出生的城市如何影响你的?
Pour l’occasion, l’actrice avait opté pour du sexy-chic.
在这次场合,这位女演性感又不失可爱。
Ils sont tenus de respecter les règles relatives à l'apparence vestimentaire.
他们有义务遵守守则。
Lors de la manifestation en question, certains gardes portaient une autre tenue.
然而,在那次场合,有一些警官不同。
Dressanimé, beau conte de fée comme sentir, toucher de devenir décoratif brillant début de l''automne.
生动的率性,童话般的美好表情,成为粉饰秋季开始的一段时间的一抹亮色。
Le magazine américain Vanity Fair a récemment révélé son classement des personnalités les mieux habillées au monde.
近日,美国杂志《利场》布了“最佳”人单。
Les employés uniforme, et de manière appropriée, le service attentionné, l'usage de la langue et de normes civilisées.
工统一、举止得体、服务周到、使用文明规范语言。"
Les règles régissant l'apparence vestimentaire des fonctionnaires (femmes et hommes) sont clairement énoncées dans les lois et règlements.
男女职人规则显然是根据法律和条例规定确定的。
Peut-être serait-il préférable que les écoles publiques fixent elles-mêmes leurs normes vestimentaires, en encourageant la participation des enfants.
学校的规范可能最好由立学校自身加以处理,并鼓励儿童参与。
Chacun sait donc que quiconque souhaite entrer dans la fonction publique doit respecter certaines règles en matière de vêtement.
因此,谁都知道规则适用于那些想担任职的人。
Le personnel de la FIAS portera des uniformes et pourra porter des armes à condition d'y être expressément autorisé.
安援部队人将统一,如接到命令,也可以携带武器。
Il n'y a pas non plus d'obstacles d'ordre vestimentaire ou socioculturel à la pratique du sport par les femmes.
在或社会文化方面不存在影响妇女参加体育活动的任何障碍。
Le Français ne se distingue qu’en matière vestimentaire: il soigne son look, tout comme son homologue italien ou espagnol.
法国人还有意大利人在旅游中很重视外表和,成为时尚的牺牲品。
C’est ainsi que la chanteuse aussi célèbre pour sa musique que pour ses frasques vestimentaires s’empare de la 7e place.
Gaga以她著的音乐以及“非同凡响”的风格列居第7位。
Une étude américaine révèle que cette couleur rendrait les hommes plus séduisants et sexuellement attirants auprès de la gent féminine.
美国一项研究发现,红色的能使男性对女性更具吸引力,更性感。
Cet arrangement présente l'avantage supplémentaire de donner aux fonctionnaires en tenue de l'Organisation un chef qui est un homme du métier.
安全和安保事务长还兼任联合国制服安保人的业务首长。
Il y a bien des universités privées, mais il n'y a pas de règles de cette nature dans les universités en général.
虽然开办了私立大学,但大学里通常没有规定。
De plus il n'y a aucune restriction culturelle en matière de vêtements qui empêcherait la pleine participation des filles et des femmes.
而且,文化上并没有在上限制阻碍女童和妇女参加。
Pour la pratique, esthétique et la valeur de l'exploitation style de la vingt-et-unième siècle pour promouvoir le nouveau concept de la robe professionnelle.
以实用性、审美性、超值性的经营风格倡导二十一世纪职业的新概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parlons un petit peu du code vestimentaire.
让们稍微谈谈装规范吧。
Comment s'habiller pour un premier rendez-vous ?
一次约会该如何装?
Ça aussi, ça compte dans ma manière de m'habiller.
这对的装也很重要。
Là-bas, il y a une police spéciale qui surveille comment les femmes s'habillent.
有一支特警部队负责监视妇女的装。
Et les Québécois peuvent être très vache sur l’habillement de leurs semblables !
魁北克人关于他们同胞的装问题可是十分狠辣的!
Neuvième point, si vous sortez le soir, faites attention à votre tenue vestimentaire.
点,如果你晚出门,要注意你的装。
C'est le look un peu Teddy Boy, tu vois ?
这是一个有点像泰迪男孩的装,你看到了吗?
Et chez les jeunes, est-ce qu'il y a quelque chose de nouveau dans les habitudes vestimentaires?
年轻人在装习惯有什么新特点吗?
Le matin, après m'être habillée, je choisis les bijoux en fonction de ma tenue.
早,好衣服后,根据自己的装选择珠宝。
Voici, en règle générale, comment sont habillés les gens qui travaillent dans le monde des affaires.
一般来说,这是商务界人士的装方式。
Beaucoup n'ont que certaines pièces d'armure, et une mode vestimentaire différente d'un pays à l'autre.
许多人只有特定的盔甲,各国的装风格也不尽相同。
Et dans le style vestimentaire, est-ce qu'il y a un style de la femme française ?
在装风格,法国女性有特定的风格吗?
Une femme, elle est belle même au-delà de son style vestimentaire.
一个女人,她的美超越了她的装风格。
Sur les dalles de fonte, les chargeurs roulaient violemment des berlines pleines.
铺铁板的地,装车工们 用力推装得满满的斗车。
Il avait à la main une grande arbalète et un carquois rempli de flèches en bandoulière.
海格带他巨大的石弓,肩挂装得满满的箭筒。
Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.
把自己从时尚中解放出来,从的装中解放出来。
Je trouve au contraire que les femmes ont tendance à faire un petit effort vestimentaire.
相反,认为女性往往会在装稍作努力。
La magistrature ou le personnel ecclésiastique, par exemple, sont appelés des " métiers de robe" .
例如,司法人员或教会人员,这些服装被称为“职业装”。
Brigitte Cauchy, vous nous parlez ce matin des habitudes vestimentaires des Français. C'est ça ?
布瑞吉特•科希, 今天午您要和们谈谈法国人的装习惯。对吗?
Au rayon vacherie, chiennerie, le top c’est de dire du mal des fringues des autres.
举奶牛场,狗群的例子,中心思想是说关于其他人的装说一些不好的话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释