有奖纠错
| 划词

Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.

喝水可缓解带来不适 。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice intense peut provoquer des vertiges.

剧烈运动可能引起

评价该例句:好评差评指正

Valse mélancolique et langoureux vertige!

忧郁圆舞曲,懒洋洋!

评价该例句:好评差评指正

Les effets négatifs des applications pharmaceutiques du lindane comprennent l'apoplexie, le vertige, les maux de tête et la paresthésie.

与林丹药物用途相关不利健康影响包括:癫痫、、头痛和麻木。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir mesuré son corps, Ho posait l'homme dans l'espace et le temps, mais d'une façon qui donnait le vertige.

在量度了自己身体之后,何兆基以令人方式将人置于时空中。

评价该例句:好评差评指正

Dans cinq cas, les soldats israéliens ont lancé des gaz lacrymogènes, des bombes sonores ou des grenades incapacitantes dans les écoles.

在其中5次攻击中,以色列士兵在学校里使用催泪弹和震荡炸弹手榴弹。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux transferts sociaux, ces programmes de solidarité et de lutte contre la pauvreté, ils frisent la moyenne vertigineuse de 5 milliards de dollars par an.

至于社会转变方面,那些致力于稳定社会项目以及脱贫致富项目达到令人每年50亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Nous proposons aussi que les intensités d'éclairage des led soient limitées. Aujourd'hui, avec ces ampoules, on a des intensités d'éclairage 1.000 fois supérieures au seuil d'éblouissement !

时,应当适当控制照明强度。如今,在这些灯泡映照下,我们所承受光照强度要比致阈值(使人感到点)高出一千倍!

评价该例句:好评差评指正

Durant le raid, les forces d'occupation ont lancé des grenades incapacitantes, du gaz lacrymogène et des balles d'acier recouvertes de caoutchouc sur les manifestants, blessant environ 45 civils palestiniens.

在这次袭击中,占领军向抗议者投掷手榴弹,释放催泪瓦斯并发射橡皮子弹,打伤约45名巴勒斯坦平民。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins ont signalé de nouvelles méthodes de torture comme la projection sur le corps d'un gaz qui causait par voie cutanée des vertiges ou des pertes de connaissance.

证人们提及新酷刑办法:朝身体喷射透过皮肤造成气体。

评价该例句:好评差评指正

Or, en Cisjordanie, les militaires israéliens ont, à neuf reprises, pénétré de force dans les locaux de l'Office et ont à 10 reprises lancé des gaz lacrymogènes, des grenades incapacitantes ou des bombes sonores dans les locaux de l'Office.

但在西岸,以色列军队9次强行进入近东救济工程处房地,并10次向这些房地投掷催泪瓦斯、手榴弹震荡炸弹。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin a estimé que le requérant souffrait de séquelles physiques permanentes, sous la forme de maux de tête chroniques, de douleurs en bas du dos, d'une perte de sensation sur le côté gauche du visage, de faiblesses pouvant atteindre l'ensemble du côté gauche du corps et de vertiges.

医生认为申诉人身体上受到永久性损害,具体表现为慢性头痛、腰部疼痛、左脸丧失感觉、全身左半部有时虚弱、突然

评价该例句:好评差评指正

Les signes et les symptômes d'intoxication aiguë par le parathion sont typiques des pesticides organophosphorés agissant par inhibition de l'activité de la ChE et comprennent notamment : contraction pupillaire, crampes musculaires, hypersalivation, sudation, nausées, vomissements, vertiges, céphalées, convulsions, diarrhée, faiblesse, respiration difficile, respiration sifflante, inconscience, crampes abdominales, insuffisance respiratoire et mort.

对硫磷急性中毒症状是典型有机磷农药通过胆碱酯酶抑制起作用症状,包括瞳孔收缩、肌肉痉挛、多涎、出汗、恶心、呕吐、、头疼、惊厥、腹泻、虚弱、呼吸困难、气喘、丧失知觉、腹部痉挛、呼吸衰竭和死亡。

评价该例句:好评差评指正

Cette même loi dispose en outre que tous les types d'instruments et d'appareils manuels à air comprimé, tels que les machines à souder les matières solides, les matraques électroniques utilisées pour paralyser le bétail, les disperseurs lacrymogènes, les appareils visant à travailler le métal en le déformant, les pistolets de starter et autres appareils similaires, sont soumis à des essais et à un marquage.

此外一部法律还规定,各种手持式工具和器具,凡使用火药气能进行操作,如实心材料管箍机、对牛使用手枪、催泪子弹发射器、金属变形处理机、信号枪和类似工具,均需进行检测及加添品牌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


platière, platin, platinage, platinate, platine, platiné, platinée, platiner, platineuse, platineux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy普时间

A l'intérieur, on fait tourner des particules à des vitesses vertigineuses.

在里面,粒子以令人眩晕速度旋转。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Saladin est en route pour sa vertigineuse ascension.

萨拉丁正在通往令人眩晕上升之路。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La blanchisseuse ne riait plus. Elle était très-blanche, et si émotionnée, qu’elle avait failli tomber.

热尔维丝不再笑。她脸色顿时苍白,继后开始激动,一阵眩晕几乎使她跌倒。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sa tête se mit à tourner aussitôt, elle toussa et vacilla sur son tabouret.

很快她感到一阵眩晕,然后就咳嗽起来。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Il ne ressemble pas la peur lorsqu'il se lance à la saut de sommet, vertigineux.

它看起来不像跳到山顶时,令人眩晕那种恐惧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enfin, des voix au-dessus de leur tète leur indiquèrent qu'ils étaient arrivés à destination.

越来越感到眩晕,最后他们听到头顶上嗡嗡说话声,知道他们经到教室

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

L'estomac contracté, Harry leva les yeux vers l'horloge géante.

哈利抬头看看大钟,他有些眩晕,觉得仿佛要吐。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sa baguette magique projeta une lumière vive qui l'aveugla presque.

于是他魔杖末端发出一道光来,他几乎感到眩晕

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Wang Miao se sentit pris de vertige.

汪森抬眼望去,感到一阵眩晕

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Magique, vertigineuse, c'est la ville des villes.

这是一个神奇、令人眩晕城中之城。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Vertige de découvrir que Notre-Dame de Paris pouvait disparaître, et que nos cathédrales aussi sont mortelles.

令人眩晕发现巴黎圣母院可能会消失,而我们大教堂也会终有一死。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tu t’y étais déjà mentalement préparé… se dit-il, mais il fut saisi d’un vertige.

经做好准备… … 罗辑这样对自己说,但还是感到一阵眩晕

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Depuis longtemps il se plaignait de sa santé, de lourdeurs, de vertiges, de malaises constants et inexplicables.

好久以来他就愁他健康:体重增加,眩晕,经常无法解释不舒服。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La cavalcade dans les couloirs était pénible, son sac lui pesait et un nouveau vertige l’arrêta brutalement.

转机通道里满是赶路行人,她背包也很重,再次涌来眩晕感让她不由得停下脚步。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est un film qui est très intense, avec une réalisation qui plonge le spectateur dans une spirale hallucinante.

这是一部非常紧张电影,其拍摄手法让观众仿佛陷入一个令人眩晕漩涡。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais elle était déjà trop abêtie, la tête malade et le cœur écrasé, pour garder longtemps cette honte.

然而,耻辱心情在胸中压抑得太久,以至于变得精神愚钝,头脑眩晕,肝胆欲碎。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady laissa tomber son front dans ses deux mains et essaya de rappeler ses idées confondues par un vertige mortel.

米拉迪双手捧着垂下头,力图追忆被一种致命眩晕搅混绪。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pris de nausée, il leva les yeux vers les silhouettes assises face à lui, sur les bancs qui le dominaient.

哈利觉得一阵眩晕恶心,抬头望望坐在上面板凳上那些人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Enfin, un " 20h30 le dimanche" au féminin et le vertige du succès.

最后,“周日20点30分”节目迎来女性视角,以及成功眩晕感。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dernière preuve en date, la chute vertigineuse de l'un de ses principaux acteurs.

迄今为止最新证据是其主要参与者之一眩晕坠落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


polissé, polisseur, polisseuse, polissoir, polissoire, polisson, polissonner, polissonnerie, polissure, poliste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接