Nous vous invitons à visiter et nous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
们热忱欢迎您前来考察,并期待真诚合作。
Espérons sincèrement que dans votre co-opération et des avantages mutuels.Communs de développement.
真诚于贵方合作,互惠互利.共同发展。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家给予真诚报价。
Sincère attendons avec intérêt de travailler avec les entreprises à travailler ensemble pour créer brillant.
真诚期能与各企业携手合作共创辉煌。
Pour la majorité du service à la clientèle!Bon choix pour ouvrir notre marché!
真诚选择是们开拓市场主要!
Votre satisfaction est notre meilleur rendement, vous attendons avec intérêt sincère à la coopération.
您满意是们最好回报,真诚期待您合作。
Pour le bien de chacun et de chaque service à la clientèle offrent un Fen.
真诚为每一位客户服务奋献着。
La société sera la technologie de pointe, d'excellente qualité, véritable amour de rendement social.
公司将以先进技,质量,真诚爱心回报社会。
Nous attendons toujours à la sincère coopération et les entreprises homologues.
们一如继往真诚期和同行客商合作。
Produits de haute qualité, excellente réputation, vous êtes un ami sincère de l'éternel poursuite.
高品质产品,卓越信誉,是您真诚朋友最永恒追求。
Espérons sincèrement que vous et le développement commun et de progrès commun.
真诚能和您共同发展,共同进步。
Cordialement attendons avec intérêt votre coopération et votre soutien.
真诚期待您合作与支持。
Nous tenons à la coopération sincère, l'amitié et éternel et immuable.
愿们真诚合作,友谊天长地久。
Espérons sincèrement que plus de clients à rejoindre nos rangs!
真诚更多客户加入到们队伍中来!
Bienvenue enquêtes, la société est prête à sincèrement pour votre service!!!
欢迎来电查询,本公司愿意为您真诚服务!!!
Voulez-vous attendre, vous pouvez attendre jusqu'à ce que votre entreprise en toute bonne foi.
可以等待,可以等待到贵公司真诚合作。
Nous serons les plus sincères de bienvenue au coeur de la majorité des visiteurs professionnels!
们将以最真诚心欢迎广大来客洽谈业务!
En toute bonne foi à des clients en échange de la confiance et l'appui.
以真诚换取用户信赖和支持。
Nous espérons sincèrement que nos produits peuvent augmenter votre efficacité, élargir votre marché.
们真诚,们产品能为您增加效益,拓展您市场。
Pour l'avenir, nous espérons sincèrement à devenir votre partenaire d'affaires.
展未来们真诚成为你生意伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les ESTJ, c'est vraiment quelque chose qui les caractérisent et qui leur parlent sincèrement.
对于ESTJ,确实某些事让他们特别和他们说很。
Je garde en mémoire leurs visages sincères et simples.
他们朴实面容至今浮现在我脑海。
Bon anniversaire, nos vœux les plus sincères… C’est sûr!
祝你生日快乐,请收下我们最祝愿。。。这是肯定!
Mais certains remakes sont aussi des hommages sincères à un classique.
但有些翻拍也是对经典作品致敬。
Des relations épisodiques, pas fréquentes, mais cordiales.
偶尔来往一下,并不频繁,但还是很。
Des excuses, " il m'a présenté des excuses sincères." Douzième mot, une réunion.
道歉,“他向我表达歉意。”第十二个词,议。
Il y a eu des vrais compliments et puis des vrais reproches.
有,也有明确不足之处。
Je ne l’ai jamais aimé ; je n’ai même jamais voulu croire qu’on l’aimât sincèrement.
我从未爱过他,我甚至从未想相信人你爱他是。
Cordialement, Anne, Marielle, Armelle, Monique, Christophe, Jean-Pierre, Gérard.
安妮 , 玛丽尔, 阿梅尔, 莫妮卡, 克莉丝芙, 让皮埃尔, 吉拉德。
C’était en toute bonne foi qu’il avait envoyé cette lettre aux autorités.
他写给中央那封信也可能是出于责任心。
J'ai été frappé par l'intensité des échanges entre les personnes participant massivement à cette journée.
我深受触动是,许许多多人积极参与这一活动,彼此之间充满交流。
En espérant voir Harry très bientôt, Je vous prie d'agréer mes sentiments très distingué.
希望不久就见哈利,你莫莉。
Wang Miao reconnut à leur voix que leurs paroles venaient du fond du cœur.
汪淼听得出,这声音是。
Je remercie ici Michel Barnier qui, après Elisabeth Borne et Gabriel Attal, s'est engagé avec sincérité.
我要感谢米歇尔·巴尼耶,他继伊丽莎白·博尔纳和加布里埃尔·阿塔尔之后做出承诺。
On va juste dire un bon repas, c'est-à-dire à quelqu'un qui est loyal, qui est vrai.
可以说是一顿餐,这指是那些忠实、人。
Le bon prélat l’en félicita sincèrement.
善良主教地祝贺他。
Il eût été difficile de trouver des phrases plus irréprochables et respirant un respect plus sincère.
要想找出更无懈可击、流露出更敬意句子,也许是件困难事。
Les remords restèrent, et ils furent ce qu’ils devaient être dans un cœur si sincère.
悔恨逡巡不去;对一颗如此心来说情况原本就是如此。
Les Coq sont honnêtes, intelligents, sincères.
鸡是实、聪明、。
Et ils ne sont pas vraiment ouverts à une véritable discussion.
他们并不愿意进行讨论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释