La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.
海军少校当于陆军少校的级别。
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细当于对其直接的竞争对手。
Nous en prenons… une douzaine de petites huitres vaut 4000 ar, 1,30 €.
一打小牡蛎要价4000,当于1.3欧元,不贵。
Pourriez-vous me donner des yuans pour 3000 francs .
请给我兑换当于 3000 法郎的人民币。
Cela correspond à dix fois le SMIC (1343 euros).
这当于法国最低工资(1343欧元)的十倍。
En quelques heures, il est tombé dans la région l'équivalent de trois mois de pluie.
短短几个小时,该地区下当于三个月的雨量。
Le spectacle dans la société correspond à une fabrication concrète de l'aliénation.
在社会中,奇境当于一种对异化进行具体制造的行业。
Le soir, il y a de la soupe.
用于不可数、整体中部分数量,当于some,any。
C’est une bouteille de trois litres soit l’équivalent de quatre bouteilles classiques de 75 cl.
三升容量的酒瓶,当于四瓶75毫升的普酒。
L'équivalent de 6000 litres de parfums.
当于6000升的香水。
Le premier aspect correspond au caractère subjectif de l'impartialité et le second au caractère objectif.
第一个方面当于秉公办案的主观特性,第二个方面当于其客观特性。
Ils jouaient le rôle de certificats d'acceptation définitive.
它们当于最后的确认证明。
Cela ne représente pas moins qu'une deuxième Révolution des roses.
这无疑当于又一次玫瑰革命。
Nous ferons une promenade quand nous aurons fini nos devoirs.
作之前先完成的动作,当于英语中的现在完成时或一般现在时。
Correspond aux parties par million (ppm) en masse.
当于百万分率(ppm)浓质量。
Le salaire d'un juge représente 15 dollars des États-Unis par mois.
一位法官的工资当于每月15美元。
En d'autres termes, ils ont été multipliés par dix en moins d'une décennie.
这当于在不到十年内暴增十倍。
Le montant est généralement égal au salaire complet de la mère.
产假薪金一般当于产妇的足额薪金。
Le Comité a opéré un ajustement correspondant à cette surestimation.
小组做当于高报数额的调整。
Le Comité a opéré un ajustement correspondant au montant de cette surestimation.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce qui correspond à six morceaux de sucre.
相于6颗糖。
Soit 1,3 milliard de tonnes par an.
相于每年13亿吨。
C'est l'équivalent de sept morceaux de sucre.
这相于七块方糖。
Le sharingan est une arme de ninja comme une autre.
写轮眼相于忍者忍具。
Un ménage, ça correspond à un foyer, un logement.
家相于foyer、logement。
C'est l'équivalent des empreintes digitales chez l'humain.
它相于人类指纹。
Je vais venir prendre de l'huile d'arachide. L'équivalent de 2 cuillères.
花生油。相于两勺。
C'est l'équivalent aujourd'hui de 30 000 $.
这相于今天30000美元。
Ça veut dire l'équivalent de 35 gros hamburgers.
这相于35个大汉堡。
Ça va être l'équivalent d'une demi-goutte dans 1 litre d'eau.
这相于一升水中入半滴。
C'est ce qui va remplacer ma meringue.
这就相于蛋白甜饼部分。
Voilà, donc ça c'est pour une grande présentation du projet.
这相于是对此项目展示。
Et en fait ici, " Pisser" , c'était comme " Souffler" .
其实pisser相于吹气。
C'est l'équivalent de deux heures et demie de pluie en plus par semaine.
相于每周多两个半小时降雨。
Sa superficie fait 12 fois celle de la France.
它面积相于法国12倍。
Ce qui correspond à une baignoire de plus de 1100 km de côté.
相于边长1100千米以上一个浴缸。
Le préfixe " pop" correspondant quant à lui au bruit que génère la cuisson.
前缀pop相于烹饪时发出声音。
C'est l'équivalent de ce qu'il tombe à Paris en un an.
这相于巴黎一年降水量。
Huit mille écus faisaient quarante-huit mille livres.
八千艾居相于四万八千里弗。
Trois francs, donc c'est quand même 12 euros !
三法郎,因此现在相于12欧元!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释