有奖纠错
| 划词

Il nous faut régler les troubles du voisinage, vivre en bonne intelligence avec les voisins.

我们应该好好解决邻里和,跟邻居融洽

评价该例句:好评差评指正

Ce qu'il faut faire: Même s'il n'est pas possible de bien s'entendre avec tout le monde, il est important de pouvoir travailler dans une ambiance sereine.

即使所有人融洽,一个平静工作氛围仍是很重要

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

LEGEND

Donc avec les sœurs, c'était pas top.

因此,与姐妹们相处得并

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais comme les deux fondateurs ne s'entendaient pas du tout, Bernard Arnault est arrivé, il a profité de leur mésentente et il a pris le contrôle de LVMH.

于两位创始人相处一点都,伯纳德·特到了,他利用他们的和,并掌控了路威酩轩集团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接